Sadržaj
Opraštanje na irskom nije tako jednostavno kao prijevod od jedne riječi, postoji mnogo različitih varijacija te fraze i ovisno o kontekstu i s kim se opraštate, neke fraze za oproštaj mogu vam odgovarati bolje od drugih.
Postojao je društveni pokret za uključivanje više irskog jezika u naš svakodnevni život i učenjem ovih kratkih fraza, možete ih početi uključivati kao dio vašeg zajedničkog jezika i svakodnevnih fraza.
Ako planirate uskoro posjetiti Irsku, također je sjajno znati reći uobičajene fraze kao što su zdravo i zbogom na irskom, jer to pokazuje kulturološko poštovanje zemlje koju posjećujete. U ovom članku ćemo opisati različite načine da se pozdravi i pozdravi na irskom, zajedno s doslovnim prijevodom fraze i kako je izgovoriti.
Kako reći zbogom na irskom?
Maternji jezik Irske je galski, koji ima jedinstvenu sintaksu i gramatičku strukturu u poređenju s engleskim jezikom. Galski takođe koristi jezičku strukturu glagol-subjekt-objekat, koja se koristi samo za oko 8% jezika koji se koriste u cijelom svijetu.
Reći zbogom na irskom nije jedinstven pristup, sličan je engleskom jeziku po tome što postoji mnogo različitih varijacija oproštaja, ovisno o formalnosti i kontekstu.
Međutim, ono što je istina je da su mnoge fraze zaopraštanje na irskom izvedeno je iz fraze „imaj sigurnost“. Umjesto da nekome požele oproštaj, Irci bi im poželjeli sigurnost na putovanjima.
U nastavku pogledajte različite načine da se kaže zbogom na irskom galskom:
1. Slán : Ovo je uobičajena fraza koja se koristi za opraštanje na irskom, neformalna je i koristi se u opuštenom razgovoru.
2. Slán agat: Doslovno se prevodi kao, “imati sigurnost”. Ovu frazu često koristite i kada ste osoba koja odlazi.
3. Slá leat: Još jedan izraz za opraštanje, ali se češće koristi za opraštanje od osobe koja odlazi.
Vidi_takođe: Kako uživati u 6 nevjerovatnih oaza u Egiptu4. Slán abhaile: Ova fraza se koristi kada znate da će osoba putovati kući, a doslovno se prevodi kao, "Sigurno putujte kući".
Pogledajte ovaj članak od Bitesize Irish koji uključuje audio isječke i doslovne prijevode kako se reći zbogom na irskom ili pogledajte video ispod da čujete kako se izgovaraju različite fraze za pozdrav.
Kako se za sada oprostiti na irskom?
5. Slán go fóill: Ova fraza doslovno se prevodi kao “Ćao za sada”. To je manje formalna fraza i koristi se kada očekujete da ćete uskoro ponovo vidjeti tu osobu.
Kako reći zbogom prijatelju na irskom?
6. Slan mo chara: Ovo je fraza koja se koristi da se oprosti od prijatelja na irskom, a doslovno se prevodi kao: „Siguran dom, mojprijatelj.” možete koristiti i "mo chara" kao izraz privrženosti i naklonosti prema prijatelju.
Kako reći sretno na irskom?
7. Go n-éirí leat: je fraza koju biste koristili za poželjeti nekome sreću na irskom, možda biste željeli izgovoriti ovu frazu umjesto oproštaja.
Kako reći zbogom i Bog blagoslovi u Irci?
8. Slan, Agus Beannacht de leath: Ovo je bukvalni prijevod "Zbogom i Bog blagoslovi" na irskom. Kao pretežno katolička zemlja, bilo bi uobičajeno poželjeti Božji blagoslov nekome.
Kako se oprostiti na irskom slengu?
U irskom slengu, uobičajeno je čuti nekoga kako kaže zbogom više puta prije nego što zaista ode. Telefonom ili lično, postoji više razmjena ćao-pa-ćao, to nikako nije tupo zbogom, već se zapravo posmatra kao ljubazna razmjena.
Vidi_takođe: Taba: Raj na zemljiOvo može izgledati čudno za ne-Irce, a češće se koristi u neformalnom okruženju, s ljudima koje poznajete. Također je važno napomenuti da se u ovoj razmjeni obično koristi engleska riječ za zbogom, iako je galski maternji jezik Irske, Irci i dalje pretežno govore engleski zbog istorijskih uticaja.
Kako reći Zdravo na irskom?
Baš kao opraštanje na irskom, izgovaranje Zdravo također ima mnogo različitih oblika i ima vjerske utjecaje s obzirom na vjersku pozadinu zemlje.
Dia dhuit: Doslovno se prevodi kao “Bog tebi”. To je formalni način pozdrava i uobičajena fraza u Irskoj.
Dia daoibh: Doslovno se prevodi kao “Bog svima vama”. Ovo se koristi kada pozdravljate više ljudi odjednom.
Dia je Muire duit: Ovo se obično koristi kao odgovor na 'Dia dhuit' ili 'Dia daoibh'. Doslovno se prevodi kao "Bog i Marija za tebe."
Aon scéal: Ova fraza doslovno se prevodi kao, "bilo koja priča?" što se također može vidjeti u irskoj frazi na engleskom jeziku „What’s the story?”. Ovu frazu treba koristiti samo da pozdravite blisku porodicu i prijatelje, to nije profesionalni ili neformalni pozdrav.
Šta je irski zbogom?
Ako ste istraživali kako se reći zbogom na irskom, možda ste naišli na frazu "An Irish Goodbye", ali šta je to zapravo?
Irski zbogom je izraz koji je skovan za suptilno napuštanje događaja, gdje u osnovi napuštate zabavu ili okupljanje, a da se ne oprostite od domaćina ili drugih gostiju.
Druge zemlje imaju slične varijacije iste prakse, uključujući izlazak iz Holandije ili odlazak iz Francuske.
Je li “Irski zbogom” uvredljiv?
Irski zbogom domaćin ili bilo koji drugi gosti ne smatraju uvredljivim, to je kulturno priznata praksa i nećete se suočiti s vrućinom sledećeg dana za to.
Zašto je irski rastanak pristojno?
AnIrish Goodbye se zapravo može shvatiti kao ljubazan manevar jer umjesto da skrenete pažnju na svoj odlazak, puštate da se zabava nastavi kako jeste bez ikakvih ometanja. Na to se gleda kao na nesebičan čin koji se poštuje.
U posjeti Irskoj?
Ako planirate putovanje da posjetite Smaragdno ostrvo, svakako pogledajte naš Youtube kanal Connolly Cove za stvari koje možete učiniti u Irskoj. Uzeli smo svaki okrug Irske i napravili nevjerovatne video zapise kako bismo inspirirali vaše nadolazeće putovanje i osigurali da ne propustite nijedno vrijedno iskustvo.
Također možete pogledati naš ultimativni vodič za irski sleng, da vas pripremi s lokalnim frazama i kolokvijalizmima koji će vam pomoći u interakciji s lokalnim stanovništvom na vašem putovanju ili ovaj članak o Irskim blagoslovima koji možete koristiti.
Ako još uvijek niste sigurni kako se oprostiti na irskom ili se osjećate preplavljeni brojem različitih varijacija, samo se držite riječi "Slán" da biste bili u pravu.