Brian Friel: Lia Viva Laboro kaj Heredaĵo

Brian Friel: Lia Viva Laboro kaj Heredaĵo
John Graves

Enhavtabelo

blogo pri Brian Friel kaj iuj el liaj plej famaj verkoj kaj atingoj, bonvolu ĝui pliajn afiŝojn pri famaj irlandaj verkistoj sube:

Du Aŭtoroj

Brian Friel estas granda nomo ene de la literatura mondo de Irlando. Dum sia vivo li kreis multajn poemojn, teatraĵojn kaj novelojn. Krome, li kreis multajn konatajn pecojn, ekzemple, Transitions and Faith Healer, kaj multajn aliajn.

Daŭre legas por malkovri la vivon kaj verkon de grandioza verkisto Brian Friel, kaj liajn atingojn.

Brian Friel

Fonto: Flickr, Changing Times Theatre Company

Brian Friel Early Life

Brian Patrick Friel naskiĝis en Knockmoyle, Distrikto. Tyrone la 9an de januaro 1929. Kiel rezulto, li kreskis dum la Irlandaj Problemoj, sekve influante lian pli postan skribon. Friel estis unue edukita en Long Tower School en Derry, poste St. Columb’s College en Derry.

Interese, St. Columb’s College ankaŭ ĉeestis famaj aŭtoroj Seamus Heaney kaj Seamus Deane. Lia plua edukado okazis, unue en St. Patrick's College en Maynooth, kie li estis sur la vojo al pastraro tamen foriris antaŭ preskribo kaj ricevis sian Bachelors Degree.

Li poste frekventis St. Joseph's Teacher Training College en Belfasto. (nun St. Mary's University College). Li diplomiĝis kvalifikita instruisto kaj trovis plentempan laboron en multaj lernejoj ĉirkaŭ Derry.

Vidu ankaŭ: 10 Aferoj por Fari en Suez-urbo

Li geedziĝis kun Anne Morrison en 1954 kaj ili havis kvin infanojn (kvar filinoj kaj unu filo). En 1960 Brian Friel okupiĝis pri sian karieron kiel verkisto, poste, en 1969 li moviĝis alKarakteroj

Michael Evans estas la ĉeffiguro, tamen, li ne vidiĝas sur scenejo, tamen, li estas referencita ĉie fare de la aliaj karakteroj. Ĉar li estas nur sep jarojn maljuna kiam la teatraĵo estas metita, la fratinoj adoras lin. Mikaelo estas la rakontanto kaj rivelas la estontecon de la aliaj roluloj en la teatraĵo.

Kate Mundy estas la plej maljuna kaj tial la patrinfiguro de la Mundy-fratinoj. Ŝi estas la nura laboristo en la domo kaj estas lerneja instruisto. Ŝi estas devota katoliko kaj estas malkontenta pro la paganaj praktikoj ĉe Lughnasa same kiel la perdo de fido de Jack al la Romkatolika Eklezio.

Maggie Mundy estas la dommastrino de la domo. Dum la teatraĵo, ŝi ludas gravan rolon en disvastigo de argumentoj kaj konservado de facilanima atmosfero. Post sciado pri la sukceso de sia amiko ŝi kviete pripensas sian vivon kaj montras ke ŝi havas sonĝojn. Ĉi tiu trankvila kontemplado en ŝia monologo kontrastas al ŝia kutima facilanima kaj feliĉa memo.

Christina Mundy estas 26-jara kaj la plej juna fratino. Ŝi havas filon, Mikaelo'n, kiu estas generita fare de Gerry Evans. Li aperas kaj forlasas ŝin kiam li plaĉas igi ŝin fali inter depresio kiam li foriras kaj en renovigitan optimismon kiam li denove alvenas.

Rose Mundy estas 32-jara virino, tamen, pro evoluo. handikapo agas pli juna ol ŝia aĝo. Pro tio, ŝi nevundebla kaj la aliaj fratinoj opinias tionDanny Bradley ekspluatas ŝin.

Agnes Mundy estas trankvila karaktero, kiun oni vidas triki kun Rozo kaj helpi konservi la domon organizita. Ŝi pruviĝas havi intereson en Gerry. La rakonto de Mikaelo klarigas ke ŝia estonteco estos malesperiga ĉar trikfabriko malfermiĝos, signifante ke ŝia trikado ne subtenos ŝin. Ŝi elmigras al Londono kun Rose kaj rompas ĉiun kontakton kun ilia familio.

Gerry Evans estas montrita komence kiel negativa kaj malbona karaktero kiam li forlasas Christina post generi ilian filon Michael. Tamen, kiam unue vidite sur scenejo li estas ĉarma kaj ama direkte al Christina. Li estas libera kaj sovaĝa karaktero, kiu kontrastas kun la vivo de la fratinoj Mundy.

Li antaŭe estis baldanc-instruisto, tiam gramofonvendisto, kaj nun forlasas Irlandon por batali en la Hispana Enlanda Milito en la Internacia Brigado. . Tra la rakonto de plenkreska Mikaelo, ni lernas ke li havas duan familion en Kimrio, edzinon kaj multajn infanojn. Liaj multaj proponoj al Kristina estis do mensogaj.

Patro Joĉjo estas kvindekaj en la teatraĵo. Kiam li estis juna li forlasis hejmon por labori kiel misiisto en leprulkolonio en Ugando. Li estas respektata pro sia antaŭa misia laboro.

Lia subita reveno al Donegal restas nekonita dum la teatraĵo. En la teatraĵo, estas montrite ke li havas malfacilecon memori aĵojn, kiel ekzemple la nomoj de sia fratino. Li ankaŭ konfesasadmiro por la afrikaj popoloj paganaj kredoj kaj estas sugestite ke li perdis sian katolikan kredon, kiu maltrankviligas Kate. Li estas la sola persono, kiu ne nomas Mikaelo kiel ekstergeedza infano, sed prefere nomas lin Amo-Infano, kaj diras ke ili estas oftaj kaj akceptitaj en Ugando.

Tra la referencoj Ugando kiel lia hejmo. Li poste resaniĝas post sia Malario kaj konfuzo, tamen, per la rakonto de Mikaelo, ni ekscias, ke li mortis pro koratako baldaŭ post la okazaĵoj en la teatraĵo.

Citaĵoj "Dancante ĉe Lughnasa"

“Kiam mi rememoris tiun someron de 1936, diversaj specoj de memoroj proponas sin al mi.”

“Danci kvazaŭ lingvo kapitulacis al movado – kvazaŭ ĉi tiu rito, ĉi tiu senvorta ceremonio, estus nun la maniero paroli, flustri privatajn kaj sanktajn aferojn, esti en kontakto kun ia alieco. Dancante kvazaŭ la koro mem de la vivo kaj ĉiuj ĝiaj esperoj troviĝus en tiuj trankviligaj notoj kaj tiuj silentigitaj ritmoj kaj en tiuj silentaj kaj hipnotaj movoj. Danci kvazaŭ lingvo ne plu ekzistus ĉar vortoj ne plu estis necesaj...”

“Ĉu sinjoro Evans iam scivolas kiel Christina vestas kaj nutras Mikaelo'n? Ĉu li demandas ŝin? Ĉu sinjoro Evans zorgas? Bestoj en kampoj pli zorgas pri siaj idoj ol tiu estaĵo.” -Kate Mundy montrante sian malŝaton por GerryEvans

Sovaĝuloj. Jen kio ili estas! Kaj kiaj paganaj praktikoj ili havas neniel koncernas niajn—neniu ajn! Estas bedaŭra tago aŭdi tian paroladon en kristana hejmo. Katolika hejmo.”

Atingoj kaj Premioj

Brian Friel ĉe la malfermo de The Brian Friel Theatre en Queen's University Belfast ( Bildfonto: Brian Friel Theatre Website)

Brian Friel gajnis multajn premiojn pro siaj verkoj. Li estis nomumita por funkcii kiel membro de la Irlanda Senato en 1987 kaj li deĵoris ĉi tie ĝis 1989.

En 1989, la BBC-Radio lanĉis "Brian Friel Season" kiu estis ses-luda serio dediĉita al lia. laboro. La 2006-an de februaro, prezidanto Mary McAleese donacis al Friel oran torkon en rekono de sia elekto al la posteno de Asoi.

En 2008 Queen's University Belfast anoncis sian intencon konstrui teatron, kaj Brian Friel ĉeestis la malfermon de La Brian Friel Teatro kaj Centro por Teatra Esplorado en 2009. La Nacia Biblioteko de Irlando havas 160 skatolojn da The Brian Friel-artikoloj, enhavantaj: kajeroj, manuskriptoj, korespondado, nekolektitaj eseoj, fotoj kaj multe pli el sia tuta vivo.

Tiam, en 1995 lia teatraĵo "Molly Sweeney" ricevis la Nov-premion. York Drama Critics Circle Award por Plej bona Fremda Teatraĵo. En 2006 Brian Friel estis aldonita al la Usona Teatro-Halo de Famo kaj en 2010 estis premiita Donegal Person of the Year.

Li ankaŭ fariĝis membroj de The American Academy of Arts and Letters, The British Royal Society of Literature. , kaj La Irlanda Akademio de Leteroj. Li ankaŭ ricevis Honordoktorecon de Rosary College, Ilinojso en 1974 kaj estis alvojaĝanta verkisto en Magee College (Ulster University) de 1970 ĝis 1971.

Ĉi tiuj prestiĝaj premioj kaj honoroj estas nur kelkaj el la multaj, kiujn li li kaj liaj verkoj ricevis dum lia Literatura Kariero.

Brian Friel FilmAdaptations

Multaj el la teatraĵoj de Brian Friel estis adaptitaj al filmo. "Filadelfio, Jen mi Venas!" estis adaptita kaj liberigita en Irlando en 1970. Ĝi estis reĝisorita fare de John Quested kaj ĉefroligis Siobhán McKenna, Donal McCann kaj Des Cave.

En 1975 "The Loves of Cass McGuire" kaj "Freedom of the City" de Brian Friel. estis ambaŭ adaptitaj en filmon. "La Amoj de Cass McGuire estis reĝisorita de Jim Fitzgerald. Tio ankaŭ ĉefroligis Siobhán McKenna, aktorante Cass McGuire. "Freedom of the City" estis reĝisorita fare de Eric Till kaj estis adaptita por televido fare de Hugh Webster.Ĉefrolis en ĉi tiu adapto Desmond Scott, Gerard Parkes, Cedric Smith kaj Florence Paterson.

En 1998, lia teatraĵo "Dancante ĉe Lughnasa" fariĝis filmo kun Meryl Streep kiel Kate Mundy. Aktorino Brid Brennan estis premiita irlanda Filmo kaj Televido-Premio por Plej bona Aktoro en Ina Rolo. Ĝi estis reĝisorita de Pat O'Connor.

Ekzistis ankaŭ kelkaj dokumentarioj kun Brian Friel mem. La unua estis filmita en 1983 kaj estis nomita "Brian Friel and Field Day" kiu estis mallonga 45-minuta dokumenta filmo pri la verkisto mem kaj lia fondo de la Field Day Theatre Company.

La dua estis farita en 1993. nomita "From Ballybeg to Broadway" kiu temas pri lia unua produktado de "Mirinda Tenesio" al lia Tony Award-Winning "Dancing at Lunhnasa".

Amuza Faktoj

  • Brain Friel-teatro ĉe Queen's University Belfast, por ekscii kio okazas, rigardu ĉi tie
  • Li mortis la 2an de oktobro 2015 post longa malsano, en Greencastle, Distrikto Donegal
  • Lia familia nomo, Friel, originis de la gaela nomo O'Firghil
  • Li havis kvin infanojn nomitajn: Judy, Mary, Patricia, Sally kaj David
  • Iama Prezidanto de Usono, Bill Clinton priskribis Brian Friel kiel " Irlanda trezoro por la tuta mondo”

Ĉu vi spektis aŭ legis iun el la multaj literaturaj verkoj de Brian Friel? Diru kion vi pensis pri ĝi en la komentoj sube!

Se vi ĝuis ĉi tionDonegal por eviti la politikan klimaton de Nord-Irlando tiutempe. Lia unua publikigita verko estis lia novelo "The Child", publikigita en 1952.

Brian Friel Irish Playwright

Dum la literatura kariero de Brian Friel li verkis multajn teatraĵojn. Lia unua teatraĵo "The Francophile" premieris en Belfasto en 1960 kaj poste estis renomita "A Doubtful Paradise". En 1964 Friel kreis sian unuan gravan sukceson, la teatraĵon, "Philadelphia Here I Come!".

Ĉi tiu teatraĵo estas unu el liaj plej famaj teatraĵoj. Tamen, ĝi ne estis lia nura sukceso. Sekvis "The Loves of Cass McGuire" (1966) kaj "Lovers" (1967) de Friel. Liaj sekvaj grandaj sukcesoj estas "Faith Healer" kiu estis unuafoje prezentita en 1979 kaj "Tradukoj" kiu estis unue prezentita en 1980.

Dum sia literatura kariero, li publikigis pli ol 30 teatraĵojn. Malsupre ni enhavas resumojn de kelkaj el liaj plej famaj verkoj tutmonde.

“Philadelphia Here I Come!”

La unua grava sukceso de Brian Friel en Londono, Dublino kaj Nova Jorko. Tiu ĉi teatraĵo centras sur viro nomita Gareth O'Donnell kaj lia translokiĝo al Ameriko.

Vidu ankaŭ: 15 Aferoj por fari en Holivudo: La Urbo de Steloj kaj la Filmindustrio

"Filadelfio Ĉi tie mi venas" Karakteroj

La ĉeffiguro Gareth estas dividita en du rolulojn: Public Gareth, kaj Soldato Gareth. ‘Gar’ estas lia kromnomo kaj ĉiu estas portretita de malsamaj aktoroj.

S.B. O'Donnell estas la patro de Gareth. Li estas emocie neatingebla karaktero, tio ĝenas Gareth kiel liapatro ne ŝajnas ĉagrenita pro sia foriro.

Madge estas Gareth kaj la mastrumisto de sia patro. Ŝi estas prezentita kiel iom patrinfiguro en la vivo de Gareth. Ŝi ankaŭ iĝas ĝenita ĉe S.B. pro lia emocia nehavebleco.

Kate Doogan estas la amintereso de Gareth en la teatraĵo. Ŝi estas granda kialo por la foriro de Gareth ĉar, kvankam ili amas unu la alian, ŝi estas edziĝinta al alia.

Senatano Doogan estas la patro de Kate Doogan. Li studas juron kaj estas sugestita esti riĉa. Li ankaŭ opinias, ke Gareth ne estas sufiĉe bona por sia filino.

Majstro Boyle estas la loka instruisto. Li estas memcentra alkoholulo kiu provas fanfaroni per mensogoj, tamen, estas kompata de multaj el la aliaj karakteroj kiuj scias ke li mensogas.

La Kanono (Mick O'Byrne) estas tiu de S.B. nur amiko kiu vizitas. Li estas "malgrasa" kaj "blanka" kaj havas antaŭvideblan naturon. Friel uzas lin kiel simbolan reprezenton de la Katolika Eklezio.

La Sweeneys (Lizzy, Maire kaj Con). Lizzy estas la onklino de Gareth, Maire estas la fratino de Lizzy kiu mortis, kaj Con estas la edzo de Lizzy. La plano de Gareth en Filadelfio estas resti kun Lizzy kaj Con.

La Knaboj (Ned, Joe kaj Tom) estas la amikoj de Gareth, kiuj estas laŭtaj kaj energiaj karakteroj.

"Filadelfio Jen mi Venas!" Citaĵoj

“Filadelfio, jen mi venas, tuj reen de kie mi komencis...”

“Screwballs, say io! Diru ion, patro”!

-Ĉi tiu citaĵoemfazas la deziron de Gareth, ke lia patro montru ian emocion pri lia foriro.

“Oni proponis al mi grandan postenon en Bostono, estro de edukado en tie bonfama universitato”

Unu el la multaj mensogoj rakontitaj de majstro Boyle en la teatraĵo.

Brian Friel "Faith Healer"

Jen ni ni kreis mallongan resumon de "Faith Healer" de Brian Friel. Tiu teatraĵo konsistas el du agoj kaj kvar monologoj kiuj rakontas la rakonton de irlanda kredokuracisto nomita Frank. Li vojaĝis tra Kimrio kaj Skotlando kun sia edzino kaj administranto.

En ĉiu monologo, vi aŭdos malsamajn rakontojn pri resanigaj spertoj faritaj de Frank. La unua kaj lasta monologoj estas parolitaj fare de resaniganto Frank. Ankaŭ estas amtriangulo inter la tri vojaĝkunuloj.

Roluloj de “Faith Healer”

Estas nur 3 roluloj en ĉi tiu teatraĵo. Frank Hardy kiu estas la resaniganto priparolata en ĉiu monologo. Lia edzino estas nomita Grace kiu forlasas ŝian superklasan lukson por sekvi Frank. La tria karaktero estas lia manaĝero, nomata Teddy.

Citaĵoj de “Fido-Resaniganto”

“Kiel mi enmiksiĝis? Kiel juna viro, mi hazarde flirtis kun ĝi kaj ĝi posedis min."

"Mi havis iom da envio kontraŭ la viro kiu povis uzi la vorton "ĉikanario". ” kun tia memfido.”

“ Fido resaniganto — fido resanigo. Metio sen metilernado, alvokiĝo sen aministerio. Kiel mi implikiĝis? Kiel juna viro mi hazarde flirti kun ĝi kaj ĝi posedis min. Ne, ne, ne, ne, ne - tio estas retoriko. Ne; ni diru, ke mi faris ĝin... ĉar mi povis fari ĝin. Tio estas sufiĉe preciza.”

Brian Friel “Tradukoj”

Brian Friel, irlanda dramisto, verkinto kaj reĝisoro de la Kampa Tago Theatre Company bildigita kun Sir Ian McKellen kaj Dr James Nesbitt. (Bilda Fonto: Flickr – Ulstera Universitato)

“Tradukoj” estis verkita en 1980 kaj okazas en Baile Beag (Ballybeg). Ĝi unue estis prezentita en  la Guildhall en Derry la 23an de septembro 1980 kaj estis la unua teatraĵo iam estanta prezentita en la Field Day Theatre Company.

“Tradukoj” Resumo

Ĉi tiu teatraĵo estas dividita en tri aktoj:

  • Akto 1: Posttagmezo fine de aŭgusto 1833
  • Akto 2: Kelkajn tagojn poste (kiu havas du scenojn)
  • Akto 3: La vespero de la sekva tago

La unua akto malfermiĝas en la heĝlernejo montrante Manus provantan instrui Saran paroli. Jimmy Jack estas sur la scenejo rigardante la lecionon kaj komentante. La vespera klaso estas komenconta kaj unu post la alia lernanto alvenas kaj atendas la alvenon de la lernejestro.

La lernejestro alvenis kun kapitano Lancey, Owen kaj Leŭtenanto Yolland. Ĉi tio estas la unua fojo, kiam Owen revenis hejmen en ses jaroj. Owen tradukas dum Lancey klarigas la Ordnance Survey.

Yolland klarigas ke li enamiĝis al Irlando kajdeziras ke li povu paroli la gaelan. Manus kritikas ilin kaj opinias, ke Owen kaŝas, ke ĉi tiuj okazaĵoj en Baile Beag estas ne pli ol "sanga armea operacio".

Akto Dua, Sceno Unu malfermiĝas sur Owen kaj Yolland renomanta kelkajn irlandajn loknomojn. Yolland estas distrita per sia deziro lerni la gaelan, kaj kiom bele sonas la nomoj. Yolland tiam sciigas ke li ne volas fari ĉi tiun laboron plu kaj koncedas ke ilia Ordnance estas "speca eldomigo", sed Owen ignoras lin.

Manus eniras kaj sciigas ke al li estis ofertita laboro por malfermi. heĝo-lernejo en Inis Meadon, 50-mejloj-sude de Baile Beag. Tiam, Máire eniras proksime de la fino de la sceno por sciigi ke ekzistas danco okazanta la sekvan vesperon en la espero ke ŝia nova amintereso, Yolland, partoprenas.

Akto Dua, Sceno Du malfermiĝas kun Yolland kaj Máire kuranta de la danco kune. Ili ne povas kompreni unu la alian sed ambaŭ konfesas ami la alian. Ili kisas sed estas kaptitaj fare de Sarah kiu rakontas Manus.

Akto Tri malfermiĝas kun Manus forkuranta de Baile Beag. Ĉar Yolland malaperis, Manus verŝajne estos tenita respondeca kiam li serĉis kolere lin la antaŭan nokton post kisado de Maire. Owen konsilas al li ne foriri ĉar ĝi igos lin ŝajni pli suspektema.

Post kiam Manus foriras, Doalty kaj Bridget alvenas kaj anoncas ke kvindek aŭ pli da britaj soldatoj alvenis portantaj bajonetojn.Ili rakontas al Owen ke Hugh kaj Jimmy Jack protestis kontraŭ ilia alveno nomante ilin multaj nomoj kun la signifo "invadantoj". Lancey alvenas kaj sciigas ke Yolland maltrafas kaj se li ne estas trovita tiam ili detruos la vilaĝon. Doalty rakontas al li ke lia tendaro estas en fajro por igi lin foriri.

Ŝi tiam demandas al Owen ĉu ili vere detruos la vilaĝon. Owen respondas ke ili faros kaj ke la armeo procedos por elpeli homojn nekonsiderante ĉu Yolland estas trovita aŭ ne. Por fini, Hugh kaj Jimmy Jack alvenas ebriaj, Hugh koncedas ke ili ne havos alian elekton ol akcepti kaj lerni la novajn loknomojn kaj fari ilin propraj.

“Tradukoj” Karakteroj <> 11>

Manus estas filo de Hugh kaj enamiĝas al Máire. Li ne gajnas ŝian amon ĉar li estas senlabora kaj havas neniun teron aŭ riĉaĵon por oferti al ŝi kaj ŝian familion.

Owen estas membro de la Angla Armeo kaj estis dungita por helpi Yolland angligi irlandajn loknomojn. Poste, li foriras al ligi la irlandan reziston. Li ankaŭ estas la pli juna frato de Manus. Erare nomita Roland de la angloj.

Hugh estas la patro de Manus kaj Owen. Li estas la lernejestro de la loka heĝlernejo. Li ofte estas trinkita ene de la teatraĵo kaj instruas al siaj studentoj la irlandan, la latinan kaj la grekan. Li ofte demandas siajn studentojn pri la origino de vortoj.

Sarah estas juna karaktero kiu havas parolmankon, Manus helpas ŝin paroli sian nomon.

Leŭtenanto Yolland estis sendita al Irlando dela angla armeo por anstataŭigi kaj renomi irlandajn loknomojn ĉie en la lando. Tamen, li enamiĝas al kaj Irlando kaj Máire, kiujn li kisas. Sekvante tion, li malaperas, kio igas la Armeon minaci detrui la vilaĝon se li ne estas prenita.

Máire havas ambiciojn forlasi Irlandon kaj lerni la anglan. Ŝi estas la amintereso de kaj Manus kaj Yolland. Ŝi rifuzas la manon de Manus ĉar li ne havas la rimedojn por zorgi pri ŝi.

Jimmy Jack Cassie estas sesdekjara fraŭlo, kiu ankoraŭ frekventas vesperajn klasojn en la heĝlernejo. Li estas malpura, neniam lavas aŭ ŝanĝas siajn vestaĵojn. Li loĝas sole kaj parolas nur en la latina kaj la greka.

Doalty studas en la heĝlernejo. En la teatraĵo, li rompas la teodolitmaŝinon. Li estas priskribita kiel "malfermmensa, sincera, malavara kaj iomete dika".

Bridget estas ruza kaj vejna juna studento ĉe la heĝlernejo. Ŝi estas priskribita kiel "diketa freŝa juna knabino, preta ridi, vejno, kaj kun la instinkta ruzo de samlandano".

Kapitano Lancey estas en pagendaĵo de la unua Ordnance Survey de Irlando. Male al Yolland, li ne ŝatas Irlandon kaj ne respektas la homojn aŭ provas kompreni ilin.

La Donnolly-Ĝemeloj estas referencataj dum la teatraĵo, tamen neniam vidiĝas sursceneje.

“Tradukoj” Citaĵoj

“Jes, ĝi estas riĉa lingvo, leŭtenanto, plena de la mitologioj de fantazio kaj espero.kaj memtrompo - sintakso abundega kun morgaŭoj. Ĝi estas nia respondo al kotkabanoj kaj dieto de terpomoj; nia sola metodo respondi al... neeviteblecoj."

"Rememori ĉion estas formo de frenezo."

> “ Eĉ se mi ja parolus irlandan, mi ĉiam estus konsiderata eksterulo ĉi tie, ĉu ne? Eble mi lernos la pasvorton sed la lingvo de la tribo ĉiam eskapos min, ĉu ne?”

“Sovaĝuloj. Jen kio ili estas! Kaj kiaj paganaj praktikoj ili havas neniel koncernas niajn—neniu ajn! Estas bedaŭra tago aŭdi tian paroladon en kristana hejmo. Katolika hejmo.”

“Kiel longe la suno postrestis sur lia longa kaj laca vojaĝo, finfine venas vespero kun sia sankta kanto.”

“...ke ne la laŭvorta pasinteco, la 'faktoj' de la historio, kiuj formas nin, sed bildoj de la pasinteco enkarnigitaj en lingvo.”

Brian Friel "Dancante ĉe Lughnasa"

Brian Friel verkis ĉi tiun teatraĵon en 1990 kaj okazas en Distrikto Donegal en aŭgusto 1986. Ĝi estas teatraĵo. rakontis el la vidpunkto de Michael Evans pri sia somero en la kolegio de sia onklino kiam li estis nur sepjara.

Tiu ĉi teatraĵo unue estis prezentita ĉe la Abbey Theatre en Dublino en 1990 kaj estis transdonita al la Nacia Teatro de Londono en 1991. Ĝi estas unu el liaj plej famaj teatraĵoj kaj estis prezentita tutmonde.

“Dancante ĉe Lughnasa”




John Graves
John Graves
Jeremy Cruz estas fervora vojaĝanto, verkisto kaj fotisto venanta de Vankuvero, Kanado. Kun profunda pasio por esplori novajn kulturojn kaj renkonti homojn el ĉiuj medioj de vivo, Jeremy komencis multajn aventurojn tra la globo, dokumentante siajn spertojn per allogaj rakontoj kaj mirindaj vidaj bildoj.Studis ĵurnalismon kaj fotarton ĉe la prestiĝa Universitato de Brita Kolumbio, Jeremy perfektigis siajn kapablojn kiel verkisto kaj rakontisto, ebligante lin transporti legantojn al la koro de ĉiu celloko kiun li vizitas. Lia kapablo kunplekti rakontojn de historio, kulturo, kaj personaj anekdotoj gajnis al li lojalan sekvantan en lia aklamita blogo, Vojaĝado en Irlando, Nord-Irlando kaj la mondo sub la plumnomo John Graves.La amrilato de Jeremy kun Irlando kaj Nord-Irlando komenciĝis dum solluda dorsosakulo tra la Smeralda Insulo, kie li estis senprokraste allogita de ĝiaj impresaj pejzaĝoj, viglaj urboj, kaj varmaj homoj. Lia profunda aprezo por la riĉa historio, folkloro, kaj muziko de la regiono devigis lin reveni denove kaj denove, tute mergante sin en la lokaj kulturoj kaj tradicioj.Per sia blogo, Jeremy provizas valoregajn konsiletojn, rekomendojn kaj komprenojn por vojaĝantoj, kiuj serĉas esplori la sorĉajn cellokojn de Irlando kaj Nord-Irlando. Ĉu ĝi estas malkovranta kaŝitagemoj en Galway, spurante la paŝojn de antikvaj keltoj sur la Giant's Causeway, aŭ mergante sin en la movoplenaj stratoj de Dublino, la zorgema atento de Jeremy al detaloj certigas ke liaj legantoj disponu la finfinan vojaĝgvidilon.Kiel sperta globovojaĝanto, la aventuroj de Jeremy etendiĝas longe preter Irlando kaj Nord-Irlando. De travojaĝado de la viglaj stratoj de Tokio ĝis esplorado de la antikvaj ruinoj de Machu Picchu, li lasis neniun ŝtonon neturnita en sia serĉado de rimarkindaj spertoj ĉirkaŭ la mondo. Lia blogo funkcias kiel valora rimedo por vojaĝantoj serĉantaj inspiron kaj praktikajn konsilojn por siaj propraj vojaĝoj, negrave la celloko.Jeremy Cruz, per sia alloga prozo kaj alloga vida enhavo, invitas vin aliĝi al li en transforma vojaĝo tra Irlando, Nord-Irlando kaj la mondo. Ĉu vi estas fotelo-vojaĝanto serĉanta vicariajn aventurojn aŭ sperta esploristo serĉanta vian venontan celon, lia blogo promesas esti via fidinda kunulo, alportante la mirindaĵojn de la mondo al via sojlo.