Brian Friel: su vida, obra y legado

Brian Friel: su vida, obra y legado
John Graves

Brian Friel es un gran nombre dentro del mundo literario irlandés. A lo largo de su vida creó numerosos poemas, obras de teatro y relatos cortos. Además, creó muchas obras muy conocidas, por ejemplo, Transitions y Faith Healer, y muchas más.

Siga leyendo para descubrir la vida y obra del magnífico escritor Brian Friel, y sus logros.

Brian Friel

Fuente: Flickr, Changing Times Theatre Company

Vida temprana de Brian Friel

Brian Patrick Friel nació en Knockmoyle, condado de Tyrone, el 9 de enero de 1929, por lo que creció durante los disturbios irlandeses, lo que influyó en sus escritos posteriores. Friel se educó primero en la Long Tower School de Derry y luego en el St. Columb's College de Derry.

Columb's College, al que también asistieron los famosos escritores Seamus Heaney y Seamus Deane, continuó su educación, primero en el St. Patrick's College de Maynooth, donde estuvo a punto de ser ordenado sacerdote, pero lo abandonó antes de la ordenación y se licenció.

Joseph's Teacher Training College de Belfast (actualmente St. Mary's University College). Se graduó como profesor cualificado y encontró trabajo a tiempo completo en muchas escuelas de los alrededores de Derry.

Se casó con Anne Morrison en 1954 y tuvieron cinco hijos (cuatro hijas y un hijo). En 1960 Brian Friel siguió su carrera como escritor, más tarde, en 1969 se trasladó a Donegal para escapar del clima político de Irlanda del Norte en aquel momento. Su primera obra publicada fue su relato corto "The Child", publicado en 1952.

Brian Friel Dramaturgo irlandés

A lo largo de su carrera literaria, Brian Friel escribió numerosas obras de teatro. Su primera obra teatral, "The Francophile", se estrenó en Belfast en 1960 y más tarde se rebautizó como "A Doubtful Paradise". En 1964, Friel creó su primer gran éxito, la obra "Philadelphia Here I Come!".

Esta obra es una de sus más famosas. Sin embargo, no fue su único éxito. Después vinieron "Los amores de Cass McGuire" (1966) y "Amantes" (1967), de Friel. Sus siguientes grandes éxitos son "Faith Healer", estrenada en 1979, y "Traducciones", estrenada en 1980.

A lo largo de su carrera literaria publicó más de 30 obras de teatro. A continuación hemos reunido resúmenes de algunas de sus obras más famosas en todo el mundo.

"¡Filadelfia, allá voy!"

El primer gran éxito de Brian Friel en Londres, Dublín y Nueva York. Esta obra se centra en un hombre llamado Gareth O'Donnell y su traslado a América.

"Personajes de "Philadelphia Here I Come

El protagonista, Gareth, se divide en dos personajes: el Gareth público y el Gareth soldado. "Gar" es su apodo y cada uno de ellos está interpretado por actores diferentes.

S.B. O'Donnell es el padre de Gareth. Es un personaje emocionalmente inaccesible, lo que molesta a Gareth, ya que su padre no parece disgustado por su marcha.

Madge es el ama de llaves de Gareth y su padre. Es retratada como una figura un tanto maternal en la vida de Gareth. También se enfada con S.B. por su indisponibilidad emocional.

Kate Doogan es el interés amoroso de Gareth en la obra. Ella es una de las principales razones de la marcha de Gareth ya que, aunque se aman, ella está casada con otro.

El senador Doogan es el padre de Kate Doogan. Estudia derecho y se sugiere que es rico. También piensa que Gareth no es lo bastante bueno para su hija.

El Maestro Boyle es el maestro local, un alcohólico egocéntrico que intenta jactarse de sí mismo con mentiras, sin embargo, es compadecido por muchos de los otros personajes que saben que está mintiendo.

El canónigo (Mick O'Byrne) es el único amigo que visita a S.B. Es "flaco" y "blanco" y tiene un carácter predecible. Friel lo utiliza como representación simbólica de la Iglesia católica.

Los Sweeneys (Lizzy, Maire y Con). Lizzy es la tía de Gareth, Maire es la hermana de Lizzy que murió y Con es el marido de Lizzy. El plan de Gareth en Filadelfia es quedarse con Lizzy y Con.

Los Boys (Ned, Joe y Tom) son los amigos de Gareth, personajes ruidosos y llenos de energía.

"Filadelfia, ¡allá voy!" Citas

"Filadelfia, aquí estoy, justo donde empecé..."

¡"Screwballs", di algo! ¡Di algo, padre!

-Esta cita subraya el deseo de Gareth de que su padre muestre algún tipo de emoción al marcharse.

"Me han ofrecido un gran puesto en Boston, jefe de educación en una reputada universidad de allí"

Una de las muchas mentiras que cuenta el señorito Boyle en la obra.

Brian Friel "Sanador de la fe"

Aquí hemos creado un breve resumen de "Faith Healer", de Brian Friel. Esta obra consta de dos actos y cuatro monólogos que cuentan la historia de un curandero irlandés llamado Frank, que ha viajado por Gales y Escocia con su mujer y su representante.

En cada monólogo, escuchará diferentes relatos de experiencias de curación realizadas por Frank. El primer y el último monólogo están protagonizados por el curandero Frank. También hay un triángulo amoroso entre los tres compañeros de viaje.

"Personajes de "Faith Healer

En esta obra sólo hay 3 personajes. Frank Hardy que es el curandero del que se habla en cada monólogo. Su mujer se llama Grace que deja su lujo de clase alta para seguir a Frank. El tercer personaje es su representante, llamado Teddy.

"Citas de "Sanador de la fe

"¿Cómo me involucré? De joven, coqueteé con ella y me poseyó".

"Sentía cierta envidia del hombre que podía usar la palabra "argucia" con tanta confianza".

"Sanador por la fe - sanador por la fe. Un oficio sin aprendizaje, una vocación sin ministerio. ¿Cómo me involucré? De joven coqueteé con ello y me poseyó. No, no, no, no - eso es retórica. No; digamos que lo hice... porque podía hacerlo. Eso es suficientemente exacto".

Brian Friel "Traducciones"

Brian Friel, dramaturgo irlandés, autor y director de la compañía teatral Field Day, fotografiado con Sir Ian McKellen y el Dr. James Nesbitt (Fuente de la imagen: Flickr - Ulster University)

"Translations", escrita en 1980 y ambientada en Baile Beag (Ballybeg), se estrenó en el Guildhall de Derry el 23 de septiembre de 1980 y fue la primera obra representada en la Field Day Theatre Company.

"Resumen de "Traducciones

Esta obra se divide en tres actos:

  • Acto 1: Una tarde de finales de agosto de 1833
  • Acto 2: Unos días después (que tiene dos escenas)
  • Acto 3: La tarde del día siguiente

El primer acto se abre en el seto-escuela mostrando a Manus intentando enseñar a Sarah a hablar. Jimmy Jack está en el escenario observando la lección y haciendo comentarios. La clase de la tarde está a punto de comenzar y uno a uno los estudiantes llegan y esperan la llegada del director.

El director llega con el capitán Lancey, Owen y el teniente Yolland. Es la primera vez que Owen vuelve a casa en seis años. Owen traduce mientras Lancey explica el Ordnance Survey.

Yolland explica que se ha enamorado de Irlanda y que desearía poder hablar gaélico. Manus se muestra crítico con ellos y cree que Owen oculta que estos sucesos de Baile Beag no son más que "una sangrienta operación militar".

El segundo acto, primera escena, comienza con Owen y Yolland renombrando algunos topónimos irlandeses. Yolland se distrae con su deseo de aprender gaélico y con lo bonitos que suenan los nombres. Yolland anuncia entonces que no quiere seguir haciendo este trabajo y admite que su Ordenanza es "una especie de desahucio", pero Owen le ignora.

Manus entra y anuncia que le han ofrecido un trabajo para abrir un seto-escuela en Inis Meadon, a 50 millas al sur de Baile Beag. Luego, Máire entra casi al final de la escena para anunciar que hay un baile que tendrá lugar la noche siguiente con la esperanza de que su nuevo interés amoroso, Yolland, asista.

Acto Segundo, Escena Segunda se abre con Yolland y Máire huyendo juntos del baile. No se entienden pero ambos admiten amarse. Se besan pero son sorprendidos por Sarah que se lo cuenta a Manus.

El tercer acto comienza con Manus huyendo de Baile Beag. Como Yolland ha desaparecido, es probable que se responsabilice a Manus, ya que le buscó furiosamente la noche anterior después de besar a Maire. Owen le aconseja que no se marche, ya que le hará parecer más sospechoso.

Después de que Manus se marche, Doalty y Bridget llegan y anuncian que han llegado cincuenta o más soldados británicos portando bayonetas. Le dicen a Owen que Hugh y Jimmy Jack protestaron por su llegada llamándoles de muchas formas que significan "invasores". Lancey llega y anuncia que Yolland ha desaparecido y que si no lo encuentran destruirán el pueblo. Doalty le dice que su campamento está ardiendo para obligarle avete.

Ver también: Lista de los mejores sitios web para viajar

Entonces le pregunta a Owen si realmente van a destruir el pueblo. Owen responde que sí y que el ejército procederá a desalojar a la gente independientemente de si se encuentra a Yolland o no. Para terminar, Hugh y Jimmy Jack llegan borrachos, Hugh admite que no tendrán más remedio que aceptar y aprender los nuevos topónimos y hacerlos suyos.

"Traducciones" Caracteres

Manus es hijo de Hugh y está enamorado de Máire. No consigue su amor porque está en paro y no tiene tierras ni riquezas que ofrecerle a ella y a su familia.

Owen es miembro del ejército inglés y fue contratado para ayudar a Yolland a anglicizar los topónimos irlandeses. Más tarde, se marcha para unirse a la resistencia irlandesa. También es el hermano pequeño de Manus. Los ingleses lo llaman Roland por error.

Hugh es el padre de Manus y Owen. Es el director del internado local. Se emborracha a menudo en la obra y enseña a sus alumnos irlandés, latín y griego. A menudo interroga a sus alumnos sobre el origen de las palabras.

Sarah es un personaje joven que tiene un defecto en el habla, Manus la ayuda a pronunciar su nombre.

El teniente Yolland fue enviado a Irlanda por el ejército inglés para sustituir y renombrar los topónimos irlandeses en todo el país. Sin embargo, se enamora tanto de Irlanda como de Máire, a la que besa. Tras esto, desaparece, lo que lleva al ejército a amenazar con destruir el pueblo si no se le recupera.

Máire tiene la ambición de abandonar Irlanda y aprender inglés. Es el interés amoroso tanto de Manus como de Yolland, pero rechaza la mano de Manus porque éste no tiene medios para cuidarla.

Jimmy Jack Cassie es un soltero de unos sesenta años que sigue asistiendo a clases nocturnas en la escuela de setos. Es sucio, nunca se lava ni se cambia de ropa, vive solo y sólo habla en latín y griego.

Doalty estudia en la escuela de erizos. En la obra, rompe la máquina del teodolito. Se le describe como "abierto de mente, de corazón abierto, generoso y ligeramente grueso".

Bridget es una joven astuta y vena estudiante de la escuela de setos. Se la describe como "una joven regordeta y fresca, dispuesta a reír, vena y con la astucia instintiva de una campesina".

El capitán Lancey está a cargo del primer Ordnance Survey de Irlanda. A diferencia de Yolland, no le gusta Irlanda y no respeta a la gente ni intenta comprenderla.

Las gemelas Donnolly son mencionadas a lo largo de la obra, pero nunca aparecen en escena.

"Traducciones" Citas

"Sí, es un lenguaje rico, Teniente, lleno de mitologías de fantasía y esperanza y autoengaño - una sintaxis opulenta de mañanas. Es nuestra respuesta a las cabañas de barro y a una dieta de patatas; nuestro único método de respuesta a... las inevitabilidades".

"Recordarlo todo es una forma de locura".

"Aunque hablara irlandés, aquí siempre se me consideraría un forastero, ¿no? Puede que aprenda la contraseña, pero la lengua de la tribu siempre se me escapará, ¿no?".

"Salvajes. ¡Eso es lo que son! ¡Y las prácticas paganas que tengan no nos conciernen, en absoluto! Es lamentable oír hablar así en un hogar cristiano. Un hogar católico".

"Por mucho que el sol se demore en su largo y fatigoso viaje, al final llega la tarde con su canto sagrado".

"...que no es el pasado literal, los 'hechos' de la historia, los que nos conforman, sino las imágenes del pasado encarnadas en el lenguaje".

Brian Friel "Bailando en Lughnasa"

Brian Friel escribió esta obra en 1990 y está ambientada en el condado de Donegal en agosto de 1986. Es una obra contada desde el punto de vista de Michael Evans sobre su verano en el colegio de su tía cuando sólo tenía siete años.

Esta obra se estrenó en el Abbey Theatre de Dublín en 1990 y se trasladó al National Theatre de Londres en 1991. Es una de sus obras más famosas y se representó en todo el mundo.

"Personajes de "Bailando en Lughnasa

Michael Evans es el personaje principal, aunque no se le ve en escena, sin embargo, los demás personajes hacen referencia a él en todo momento. Como sólo tiene siete años cuando se desarrolla la obra, las hermanas le adoran. Michael es el narrador y revela el futuro de los demás personajes de la obra.

Kate Mundy es la mayor y, por tanto, la figura materna de las hermanas Mundy. Es la única persona que trabaja en la casa y es maestra de escuela. Es una católica devota y le disgustan las prácticas paganas de Lughnasa, así como la pérdida de fe de Jack en la Iglesia católica.

Maggie Mundy es el ama de casa. A lo largo de la obra, desempeña un papel importante a la hora de calmar las discusiones y mantener un ambiente desenfadado. Tras conocer el éxito de su amiga, contempla en silencio su vida y demuestra que tiene sueños. Esta tranquila contemplación en su monólogo contrasta con su habitual carácter alegre y desenfadado.

Christina Mundy tiene 26 años y es la hermana menor. Tiene un hijo, Michael, cuyo padre es Gerry Evans. Él aparece y la abandona cuando le place, lo que la hace caer entre la depresión cuando se va y en un renovado optimismo cuando llega de nuevo.

Rose Mundy es una mujer de 32 años, sin embargo, debido a una discapacidad del desarrollo actúa más joven que su edad. Debido a esto, es invulnerable y las otras hermanas piensan que Danny Bradley la está explotando.

Agnes Mundy es un personaje tranquilo al que se ve tejiendo con Rose y ayudando a mantener la casa organizada. Se muestra interesada por Gerry. La narración de Michael explica que su futuro será sombrío, ya que se abrirá una fábrica de tejidos, por lo que sus labores de punto dejarán de ser su sustento. Emigra a Londres con Rose y rompe todo contacto con su familia.

Gerry Evans se muestra al principio como un personaje negativo y mezquino, ya que abandona a Christina después de engendrar a su hijo Michael. Sin embargo, cuando se le ve por primera vez en escena se muestra encantador y cariñoso con Christina. Es un personaje libre y salvaje que contrasta con la vida de las hermanas Mundy.

Antes era profesor de bailes de salón, luego vendedor de gramófonos y ahora abandona Irlanda para luchar en la Guerra Civil española en la Brigada Internacional. A través de la narración del Michael adulto, nos enteramos de que tiene una segunda familia en Gales, una esposa y muchos hijos, por lo que sus numerosas proposiciones a Christina eran mentira.

El padre Jack tiene unos cincuenta años en la obra. Cuando era joven dejó su casa para trabajar como misionero en una colonia de leprosos en Uganda. Se le respeta por su anterior labor misionera.

Su repentino regreso a Donegal permanece sin desvelar durante toda la obra. En la obra, se muestra que tiene dificultades para recordar cosas, como los nombres de su hermana. También admite admiración por las creencias paganas de los pueblos africanos y se insinúa que ha perdido su fe católica, lo que preocupa a Kate. Es la única persona que no se refiere a Michael como hijo ilegítimo, sino que lo llamaun Love Child, y dice que son comunes y aceptados en Uganda.

A lo largo de la obra se hace referencia a Uganda como su hogar. Más tarde se recupera de la malaria y de la confusión; sin embargo, a través de la narración de Michael, nos enteramos de que murió de un ataque al corazón poco después de los acontecimientos de la obra.

"Citas de "Bailando en Lughnasa

"Cuando vuelvo mi mente a aquel verano de 1936, se me ofrecen diferentes tipos de recuerdos".

"Bailar como si el lenguaje se hubiera rendido al movimiento, como si este ritual, esta ceremonia sin palabras, fuera ahora la forma de hablar, de susurrar cosas privadas y sagradas, de estar en contacto con alguna otredad. Bailar como si el corazón mismo de la vida y todas sus esperanzas pudieran encontrarse en esas notas tranquilizadoras y en esos ritmos callados y en esos movimientos silenciosos e hipnóticos. Bailar como si el lenguaje ya no fuera...existía porque las palabras ya no eran necesarias...".

"¿Se pregunta alguna vez el Sr. Evans cómo viste y alimenta Christina a Michael? ¿Se lo pregunta? ¿Le importa al Sr. Evans? Las bestias en los campos se preocupan más por sus crías que esa criatura". -Kate Mundy muestra su antipatía por Gerry Evans

" Salvajes. ¡Eso es lo que son! ¡Y las prácticas paganas que tengan no nos conciernen, en absoluto! Es lamentable oír hablar así en un hogar cristiano. Un hogar católico".

Logros y premios

Ver también: Grianan Of Aileach - Condado de Donegal Hermoso Fuerte de PiedraRingfort Brian Friel en la inauguración del Brian Friel Theatre en la Queen's University Belfast (Fuente de la imagen: Brian Friel Theatre Website)

Brian Friel ha ganado numerosos premios por sus obras. En 1987 fue nombrado miembro del Senado irlandés, cargo que ocupó hasta 1989.

En 1989, la BBC Radio lanzó una "Temporada Brian Friel", una serie de seis obras dedicada a su obra. En febrero de 2006, la Presidenta Mary McAleese entregó a Friel una antorcha de oro en reconocimiento a su elección al cargo de Asoi.

En 2008, la Queen's University de Belfast anunció su intención de construir un teatro, y Brian Friel asistió a la inauguración del Brian Friel Theatre and Centre for Theatre Research en 2009. La Biblioteca Nacional de Irlanda tiene 160 cajas de los papeles de Brian Friel, que contienen: cuadernos, manuscritos, correspondencia, ensayos no recopilados, fotografías y mucho más de toda su vida.

Su obra "Aristocrats", de 1979, ganó el Evening Standard Award a la mejor obra de 1988 y el New York Drama Critics Circle Award a la mejor obra extranjera en 1989. A continuación, "Dancing at Lughnasa" obtuvo el Laurence Olivier Award a la mejor obra en 1991, el New York Drama Critics Circle Award a la mejor obra en 1992 y el Tony Award a la mejor obra en 1992.

En 1995, su obra "Molly Sweeney" recibió el Premio del Círculo de Críticos de Teatro de Nueva York a la Mejor Obra Extranjera. En 2006, Brian Friel ingresó en el Salón de la Fama del Teatro Americano y en 2010 fue galardonado como Personaje del Año de Donegal.

También fue nombrado miembro de la Academia Americana de las Artes y las Letras, de la Real Sociedad Británica de Literatura y de la Academia Irlandesa de las Letras. Asimismo, recibió el Doctorado Honoris Causa del Rosary College de Illinois en 1974 y fue escritor visitante en el Magee College (Universidad del Ulster) de 1970 a 1971.

Estos prestigiosos premios y honores son sólo algunos de los muchos que él y sus obras recibieron a lo largo de su Carrera Literaria.

Adaptaciones cinematográficas de Brian Friel

Muchas de las obras de Brian Friel fueron adaptadas al cine. "Philadelphia, Here I Come!" fue adaptada y estrenada en Irlanda en 1970. Fue dirigida por John Quested y protagonizada por Siobhán McKenna, Donal McCann y Des Cave.

En 1975, las obras de Brian Friel "Los amores de Cass McGuire" y "La libertad de la ciudad" fueron adaptadas al cine. "Los amores de Cass McGuire" fue dirigida por Jim Fitzgerald y protagonizada por Siobhán McKenna, que interpretaba a Cass McGuire. "La libertad de la ciudad" fue dirigida por Eric Till y adaptada para la televisión por Hugh Webster. En esta adaptación actuaban Desmond Scott, Gerard Parkes, Cedric Smith yFlorence Paterson.

En 1998, su obra "Dancing at Lughnasa" fue llevada al cine con Meryl Streep en el papel de Kate Mundy. La actriz Brid Brennan recibió el Premio del Cine y la Televisión Irlandeses al Mejor Actor Femenino. Fue dirigida por Pat O'Connor.

También hubo algunos documentales en los que aparecía el propio Brian Friel. El primero se rodó en 1983 y se titulaba "Brian Friel and Field Day", un breve documental de 45 minutos sobre el propio escritor y su fundación de la compañía teatral Field Day.

El segundo se realizó en 1993 y se titula "De Ballybeg a Broadway" y trata de su primera producción de "Wonderful Tennessee" a su ganadora del premio Tony "Dancing at Lunhnasa".

Datos curiosos

  • Teatro Brain Friel en la Universidad Queen's de Belfast, para saber qué hay, mire aquí
  • Falleció el 2 de octubre de 2015 tras una larga enfermedad, en Greencastle, condado de Donegal
  • Su apellido, Friel, procede del nombre gaélico O'Firghil
  • Tuvo cinco hijos: Judy, Mary, Patricia, Sally y David.
  • El ex Presidente de los Estados Unidos, Bill Clinton, describió a Brian Friel como "un tesoro irlandés para el mundo entero".

¿Ha visto o leído alguna de las numerosas obras literarias de Brian Friel? Diga lo que le ha parecido en los comentarios a continuación.

Si le ha gustado este blog sobre Brian Friel y algunos de sus trabajos y logros más famosos, disfrute de más entradas sobre escritores irlandeses famosos a continuación:

Dos autores




John Graves
John Graves
Jeremy Cruz es un ávido viajero, escritor y fotógrafo originario de Vancouver, Canadá. Con una profunda pasión por explorar nuevas culturas y conocer gente de todos los ámbitos de la vida, Jeremy se ha embarcado en numerosas aventuras por todo el mundo, documentando sus experiencias a través de narraciones cautivadoras e imágenes visuales impresionantes.Habiendo estudiado periodismo y fotografía en la prestigiosa Universidad de Columbia Británica, Jeremy perfeccionó sus habilidades como escritor y narrador, lo que le permitió transportar a los lectores al corazón de cada destino que visita. Su habilidad para entrelazar narraciones de historia, cultura y anécdotas personales le ha valido seguidores leales en su aclamado blog, Viajando por Irlanda, Irlanda del Norte y el mundo, bajo el seudónimo de John Graves.La historia de amor de Jeremy con Irlanda e Irlanda del Norte comenzó durante un viaje de mochilero en solitario por la Isla Esmeralda, donde quedó instantáneamente cautivado por sus impresionantes paisajes, ciudades vibrantes y gente afectuosa. Su profundo aprecio por la rica historia, folclore y música de la región lo obligó a regresar una y otra vez, sumergiéndose por completo en las culturas y tradiciones locales.A través de su blog, Jeremy brinda valiosos consejos, recomendaciones e información para los viajeros que buscan explorar los encantadores destinos de Irlanda e Irlanda del Norte. Ya sea que esté descubriendo lo ocultogemas en Galway, siguiendo los pasos de los antiguos celtas en la Calzada del Gigante, o sumergiéndose en las bulliciosas calles de Dublín, la meticulosa atención de Jeremy a los detalles asegura que sus lectores tengan la mejor guía de viajes a su disposición.Como trotamundos experimentado, las aventuras de Jeremy se extienden mucho más allá de Irlanda e Irlanda del Norte. Desde atravesar las vibrantes calles de Tokio hasta explorar las antiguas ruinas de Machu Picchu, no ha dejado piedra sin remover en su búsqueda de experiencias extraordinarias en todo el mundo. Su blog sirve como un recurso valioso para los viajeros que buscan inspiración y consejos prácticos para sus propios viajes, sin importar el destino.Jeremy Cruz, a través de su atractiva prosa y cautivador contenido visual, lo invita a unirse a él en un viaje transformador por Irlanda, Irlanda del Norte y el mundo. Si usted es un viajero de sillón en busca de aventuras vicarias o un explorador experimentado que busca su próximo destino, este blog promete ser su compañero de confianza, trayendo las maravillas del mundo a su puerta.