„Ох, Данни Бои“: Текстови и историја вољене песме Ирске

„Ох, Данни Бои“: Текстови и историја вољене песме Ирске
John Graves

Преглед садржаја

Популарна песма која је оличење ирске културе, Данни Бои је балада са древном ирском мелодијом. То је песма за коју је требало много година и много прилика; почевши у Ирској као инструментална мелодија и пронашао свој пут до Америке заједно са ирским емигрантима да би био послат назад у Енглеску код адвоката који је тражио савршену музику која би пратила текстове које је написао две године раније. Прича о Дени Боју је заиста фасцинантно путовање о коме би сваки љубитељ музике требало да научи .

Ох, Дени дечко, луле, луле зову

Од долине до долине, и низ падину планине,

Лето је прошло, а све руже падају,

То си ти , ти мораш да идеш, а ја морам да чекам ..”

– Фредерицк Е. Веатхерли

Упркос томе што је текстове написао Енглез, Данни Бои је повезан са ирском културом и заједницама. Песма је преузета из 'Лондондерри Аир', народне песме коју је прикупила Џејн Рос из Лимавадија.

Можда једна од најпознатијих ирских песама, Данни Бои је постала културно симболична за оне у ирској дијаспори. Годинама се о значењу Денија Боја водила велика дебата, са вишеструким наративима који су развијени да одражавају појединачне околности.

Без обзира на значење Денија Боја, песму су обрадили познати уметници из целог света. Елвис Присли,постала је песма која се редовно свира на сахранама и бдењима. Његова прогањавајућа мелодија и осећај повратка кући учинили су да је то мелодија коју покојник обично бира да би се свирала на самој сахрани. Представљајући љубав и губитак, песма је прикладна за одлазак вољене особе и постала је велика утеха и онима који је чују.

Песма Денија Боја је чувена пуштана на сахрани принцезе Дајане и Елвиса Прислија. Присли, који је имао истински афинитет према томе, веровао је да су „Данни Бои написали анђели“ и одмах је затражио да то буде једна од песама које су свирале на његовој сахрани.

Након смрти сенатора и председничког кандидата Џона Мекејна, његова сахрана је одржана 2. септембра 2018. Награђивана оперска певачица Рене Флеминг извела је своју тражену песму Данни Бои за Мекејнове ожалошћене. Била је то песма коју је Мекејн уживао да слуша док је седео на трему своје колибе у Аризони. То се види као знак пажње његовим ирским рутама.

Опште вољена народна песма, лако је схватити зашто је постала популарна као погребна песма, надмећући се са другим култним класичним песмама као што су Амазинг Граце и Аве Мариа. Иако се толико користи у литургијским просторима, ипак се истиче међу осталим химнама и песмама које се свирају.

Текстови Денија Боја су прожети разним темама: одвајање, губитак и евентуални мир. Ове теме уоквирују текстове дела иучините то у потпуности прикладним за оне који слушају. Основна тема се бави идејом нечијег бола због губитка вољене особе и начина на који се носи са тим.

Темпо који песма диктира такође савршено одговара сахрани; суморно и скромно, споро и благо туговање. Песма је свирана и на сахрани америчког председника Џона Кенедија.

Текст песме Денија Боја, према праунуку Фреда Ветерлија Ентонија Мана, написан је у време велике борбе за Ветерли. Отац и син Фреда Ведерлија умрли су у размаку од три месеца. Песма је замишљена са идејом жене која оплакује мушкарца који је био губитак. Постаје још дирљивије од спознаје да бол песме потиче од губитка Фреда Ветерлија.

Идеје о губитку и поновном уједињењу након смрти имале су дубље значење за Ирце у то време. Због масовне емиграције, људи су остављали своје најмилије на острву Ирска, да их више никада не виде. Острво је још увек отежано од последица глади, а за млађе генерације је било мало могућности.

Свака заједница у Ирској такође је имала идеје о томе шта им то значи. Људи који су одгајани у националистичком убеђењу веровали су да песма Денија Боја говори о некоме који тугује због борбе за независност против Британаца. Синдикална домаћинства су то видела као апозив на оружје за британску војску. Ентони Ман се бави овим размишљањима у својој књизи „На сунцу и у сенци“, причи иза Денија Боја.

Прича иза песме Данни Бои:

Визуелно искуство које одузима дах, видео испод пружа кратку историју песме Данни Бои.

Прича иза песме Данни Бои

Шта је Фред Веатхерли размишљао док је писао Данни Бои?

Писање баладе овог признања је тежак задатак и основно знање је увек важан део разумевања песме. Испод су сопствене речи Фреда Ведерлија о процесу писања Денија Боја.

„Године 1912. једна снаја из Америке послала ми је „Тхе Лондондерри Аир“. Никада нисам чуо мелодију нити чуо за њу. Неким чудним превидом, Мур то никада није рекао, а у време када сам добио МС. Нисам знао да је неко други то урадио. Десило се да сам у марту 1910. написао песму под називом „Данни Бои“ и поново је написао 1911.

Срећом, било је потребно само неколико измена да нека одговара тој лепој мелодији. Након што је моју песму прихватио издавач, сазнао сам да је Алфред Персивал Грејвс написао два сета речи за исту мелодију, „Емер'с Фаревелл” и „Ерин’с Аппле-блоссом”, и написао сам да му кажем шта сам урадио .

Заузео је чудан став и рекао да нема разлога зашто јане би требало да напишем нови скуп речи „Манстрел дечаку“, али он није ни претпоставио да то треба да урадим! Одговор је, наравно, да су Мурове речи, „Тхе Минстрел Бои” толико „савршено пристајале” мелодији да свакако не би требало да покушавам да се такмичим са Муром.

Али, колико год да су Грејвове речи лепе, оне по мени не одговарају ваздуху Лондондерија. Чини се да немају никакав људски интерес који мелодија захтева. Бојим се да мој стари пријатељ Грејвс није прихватио моје објашњење у духу каквом сам се надао од аутора тих сјајних речи, „Оче Флин“.

Више о процесу писања песме Данни Бои

Веатхерли цонтинуед – „Данни Бои“ се прихвата као остварена чињеница и пева се широм света од стране Син Фајнерса и Улстермена подједнако, од Енглеза и Ираца, у Америци и у домовини, а сигуран сам да је „Фатхер о' Флинн” подједнако популаран, као што заслужује да буде, и његов аутор не морам да се плашим да ћу бити толико будала да напишем нову верзију те песме... .

Видеће се да у њему нема ништа од бунтовничке песме и нигде крвопролића. С друге стране, „Рори Дарлин'“ је бунтовничка песма. Храм Наде га је саосећајно поставио. Нема сумње да је сер Вилијам Хардман жив, забранио би да се то пева у нереду у Сурреи Сессионс-у.”

Дени Дени Уметничко дело: Отац посматра своје дете како испловљава наброд напушта обале Ирске

Резиме стварања Денија Боја

Док модерно порекло песме потиче из Лимавадија, верује се да је њена древна корени су везани на другом месту. Сам ваздух је коришћен у 'Аислинг ан Оигфир', мелодији која се приписује Руадхраи Далл О'Цатхаину. Ово је затим сакупио Едвард Бунтинг и организовао свирање харфе Дениса Хемпсона у Магилигану на Фестивалу харфе у Белфасту 1792.

Према легенди, слепи гуслач по имену Џими Мекари седео је на улицама Лимавадија и дивно свирао песме као средство за прикупљање бакрача. Једном приликом, Мекари је поставио свој простор за игру за дан испред куће Џејн Рос. Одсвирао је одређену мелодију која јој је привукла пажњу. Забележећи злогласну мелодију, послала ју је Џорџу Петрију, који је потом објавио „Лондондерри Аир“ 1855. у музичкој књизи под називом „Древна музика Ирске“.

Јим МцЦурри, слепи гуслач који је играо 'Лондондерри Аир'

Фредерицк Веатхерли је био инспирисан да напише Денија Боја по својој снаји Маргарет, рођеној у Ирској послао му копију "Лондондерри Аир" из Сједињених Држава. Текстови су настали две године раније, али „Лондондерри Аир“ је била прва мелодија која је заиста била савршена допуна текста.

Фасцинантно је видети колико је људи било укључено у стварање песме коју толико волимо и како је лаконикада не би могао бити створен, да, на пример, Џејн Рос није чула Џимија Мекарија како свира мелодију, или да му Ведерлијева сестра није послала „Лондондерри Аир“. Какве су шансе!

Познати певачи који су обрађивали Денија Боја

Дени Бој је мелодија која је утицала на свет током значајног периода. Наравно, логично је да је било вишеструких извођења узбудљиве баладе од стране певача из различитих средина и основа.

Током прошлог века, Данни Бои је био покривен од стране бројних познатих уметника, укључујући Марио Ланза, Бинг Цросби, Анди Виллиамс, Јохнни Цасх, Сем Цооке, Елвис Преслеи, Схане МацГован, Цхристи Мооре, Синеад О'Цоннор , Тхе Дублинерс Јацкие Вилсон, Јуди Гардланд, Даниел О'Доннелл, Харри Белафонте, Том Јонес, Јохн Гари, Јацоб Цоллиер и Харри Цонницк Јр, између осталих. Неки од наших фаворита су наведени у наставку.

Марио Ланза пева Денија Боја

Беспрекорна интерпретација Денија Боја из Мариа Ланзе, холивудске звезде и познатог америчког тенора.

Џони Кеш пева Денија Боја

Лоши дечко из земље, Џони Кеш пева невероватну верзију Денија Боја. Кеш је био опседнут својим келтским коренима и уживао је у певању ове тужне баладе.

Данни Бои – Јохнни Цасх

Елвис Прислеи пева Данни Бои

Једном је описао ову песму као „написану од анђела“, а сам краљ је овопесма свирала на његовој сахрани. Невероватан певач, Елвис Присли даје своју духовну интерпретацију песме.

Елвис Преслеи – Ох Данни Бои (1976)

Целтиц Воман Сингинг Данни Бои

Музички ансамбл, Целтиц Воман има верзију Данни Бои-а то је готово постало синоним за саму песму. Узимајући своје корене у Риверданце, Целтиц Воман је савршен одраз ирске културе за масе и они задивљујуће изводе песму Денија Боја.

Целтиц Воман – Данни Бои

Даниел О'Доннелл пева Данни Бои

Мајстор песме из Донегала, вољени певач који је постао домаћин Име у Уједињеном Краљевству и Ирској, Даниел О'Доннелл доноси свој утицај кантри и ирског народа у своју интерпретацију Денија Боја.

Даниел О'Доннелл – Данни Бои

Ирски тенори певају Данни Бои

Након што су основани 1998. године, Тхе Ирисх Тенорс су постали популарно место на класичном колу. Оживљавајући префињену верзију лирике, Тхе Ирисх Тенорс пружају спектакуларну изведбу јадиковке.

Синеад О' Цоннор пева Данни Бои

Данни Бои – Синеад О'Цоннор

Песма овог калибра природно је утицала на друге песме и писце да креирају невероватне баладе и мелодије који су познати сами по себи. Једна таква песма која је стекла велику славу је „Иоу Раисе Ме Уп“. Популаризед биЏош Гробан, песма је наводно била под утицајем ирског класика.

Дени Бој у савременој поп култури

Незадовољан само инспиративним безбројним песмама, Дени Бој је представљен у неколико филмова и телевизијских емисија. Симпсони, 30 Роцк, Футурама, Модерн Фамили, Тхе Лего Мовие, Ирон Фист, Мемпхис Белле и Вхен Цаллс тхе Хеарт су сви поделили верзију омиљене песме на својим екранима.

Сама песма је постала дубоко укорењена у ирској култури. На Олимпијским играма у Лондону 2012. Дени Бој је коришћен као песма која представља Северну Ирску на церемонији отварања. Његове дубоке везе са Лимавадијем на северној обали острва добро су му послужиле као представљање народа Северне Ирске. Без обзира да ли сте са севера или југа острва, Дени Бој служи као химна за све који је певају и из ње црпе значење.

Његова огромна репутација довела је до тога да се појављује у многим хваљеним филмовима. Од Лего филма до водитеља чет емисија, Дени Бој је певан у многим мешовитим медијима. Лиам Неесон је чувено отпевао песму Данни Боиа Петеру Траверсу и касније објашњава зашто песма има посебно значење за њега и многе друге Ирце:

Оригинална песма Лондондерри Аира:

Када чујете мелодију Лондондерри Аир-а, немогуће је не препознати сличности између њега и Денија Боја. Текстови сузаиста другачије, али, због популарности Денија Боја, тешко је разликовати мелодије.

Да сам, Боже, био нежни јабуков цвет,

Што лебди и пада са увијене гране,

Такође видети: 13 најбољих замкова у Европи са богатом историјом

Да лежим и падам у несвест у твојим свиленим недрима,

У твојим свиленим недрима као што то сада ради.

Или бих био мали бледа јабука

Да ме ишчупаш, клизећи поред тако хладног

Док ће сунце и хлад твој огртач травњака шарати

Твој огртач од травњака, и твоја коса од злата испредена.

Да, забога да сам међу ружама,

Који се нагиње да те пољуби док лебдиш између,

Док се на најнижој грани отвара пупољак,

А пупољак се отвара, да те додирне, краљице.

Не, пошто нећеш волети, да ли бих ја расла,

срећна тратинчица, у баштенској стази,

Да би ме твоја сребрна нога притиснула,

Да би ме притиснула чак и до смрти.

– Лондондерри Аир Лирицс

Песме које подсећају на Денија Боја:

Целтиц Воман пева 'Иоу Раисе Ме Уп', песму која је директно под утицајем од Денија Боја и његове мелодије.

Целтиц Воман – Иоу Раисе Ме Уп

Целтиц Вомен – Амазинг Граце

'Амазинг Граце' је духовна песма која се редовно пева на службама и сахранама до данас. Има исти културолошки утицај као песма ДанниБои. Кликните овде да бисте сазнали све о Амазинг Граце!

Целтиц Воман – Амазинг Граце

Хозиер – Тхе Партинг Гласс

Традиционална шкотска песма, 'Тхе Партинг Гласс деле исти осећај емотивног чина остављања вољених иза себе као и Дени Бој, иако се ова песма фокусира на то да гостима понуди последње пиће пре него што оду. Песма је веома популарна у Ирској и генерацијама су је певали многи Ирци и Ирци.

Слушајте Андрев Хозиер-Бирнеа или Хозиер-а како је он познатији, припремите очаравајућу верзију песме у наставку.

Закључак т хе Муцх Ловед Песма Данни Бои-а

Данни Бои је постао веома популаран део ирске културе и може се гарантовати да свако има своје значење за песму. Чини се иронично с обзиром да је текст написао Енглез, да песма има у виду ирску баладу. Без обзира на то, људи су веома поносни на емоцију песме и свирање за друге.

Песма издржава тест времена због своје повезаности – свако је раније искусио неки облик губитка. Мада, као што нас песма наводи да верујемо, увек ће постојати могућност да се једног дана поново спојимо са нашим вољенима. Управо је та удобност омогућила да постане невероватно популарна песма.

Уметност чини огроман део ирске културе и има дубоко укорењену традицију. Неке од овихЈохнни Цасх, Целтиц Воман и Даниел О’ Доннелл су само неки од уметника који настављају да популаришу ову носталгичну ирску мелодију.

О' Данни Бои Обрада песме -Ан Олд Ирисх Аир- од Фред Е Веатхерли

У наставку смо направили потпуно свеобухватну водич Денија Боја; текстови, порекло, креатори, његове многе верзије и још много тога!

Зашто не пређете право на одељак који тражите:

    О Данни Бои Лирицс (Такође познат као Ох Данни Бои Лирицс )

    Ох, Данни бои, луле, луле зову

    Од долине до долине, и низ падину планине,

    Лето је прошло, а све руже падају,

    То си ти , ти мораш да идеш, а ја морам да чекам.

    Али вратите се ви када је лето на ливади,

    Или када долина буде тиха и бела од снега,

    А ја ћу бити овде на сунцу или у сенци,

    Ох Дени дечко , о Данни бои, тако те волим!

    Али кад дођеш, и све цвеће умире,

    А мртав сам, као мртав, можда,

    Доћи ћеш и наћи место где лежим,

    И клекни и реци "Аве" тамо за мене;

    И чућу, иако меко газиш изнад мене,

    И сав ће мој гроб топлији, слађи бити,

    Јер ћеш се сагнути и рећи ми да ме волиш,

    и ја ћу спавати у миру дотрадиције се огледају у ирским баладама и изражавају идеју о емоцијама нације и, понекад, трагичним околностима. Управо су те тужне јадиковке успеле да се увуку у песме и приче широм света. Како су Ирци емигрирали у Нови свет, тако су емигрирали и њихови таленти и културни дарови, и они настављају да утичу на модерну уметност глобално до данас.

    Данни Бои је песма која има значајно значење за различите слушаоце. Свако има неки облик интерпретације песме и на неки начин је дубоко погођен њом. Било да сте чистунац и верујете да је то биографско дело, да су стихови написани о губитку сина Фредрика Ведерлија Денија у Првом светском рату или можда верујете да је реч о емиграцији. Без обзира на то, утицај који је Дени Бој створио на људе је запањујући.

    Једна особа на коју је утицао Ох, Данни Бои је боксерски шампион, Барри МцГуиган. Рођен у Клоунсу у Ирској, МекГиган је изазвао контроверзе током турбулентног времена у Северној Ирској – упркос томе што је био католик, оженио се протестантском женом, што је у то време било контроверзно. Његов отац је ујединио сваку гомилу на острву певајући Денија Боја пре него што је МекГиган боксовао – сви у гомили су се придружили.

    Дени Бој има моћ да превазиђе поделе у било којој заједници; без обзира на нашу веру, политичку партију или улогу у друштвусви можемо да се односимо на губитак вољене особе, било смрћу, емиграцијом или ратом. сви делимо исто осећање и надамо се да ћемо се поново окупити у будућности.

    Да ли сте уживали у учењу о једној од најпознатијих ирских народних песама свих времена? Ако јесте, зашто не бисте научили више о традиционалној ирској култури, од наших брзих спортова, до наше живахне музике и плеса, па чак и наше омиљене хране и фестивала.

    Честа питања – Данни Бои Сонг

    Да ли је Данни Бои Ирац или Шкот?

    Фредериц Веатхерли, Енглез је послао песму Тхе Лондондерри Аир, где је променио текст песме у садашњи свет -познати Ох Данни Бои. Слепи гуслач у Лимавадију свирао је Лондондерри Аир који је снимљен и послат Веатхерлију који је додао нове речи.

    Када је написана песма Данни Бои?/ Ко је написао Данни Бои?

    Фредериц Веатхерли написао је речи Данни Боиу 1910. и додао их у Лондондерри Аир 1912.

    Ко је певао оригиналну верзију Данни Боиа?

    Песма је била прва певачица Елси Гриффин од најпопуларнијих песама тог доба док је забављала британске трупе у Француској током Првог светског рата. Први снимак Денија Боја продуцирала је Ернестине Шуман-Хајнк 1918.

    Да ли је Лондондерри Аир исто што и Данни Бои?

    Укратко, „Лондондерри Аир“ је инструментална композиција или мелодија коју чујете уДанни Бои који такође укључује текстове.

    Да ли је Данни Бои песма за сахрану?

    Због свог ирског духа и тужних речи о губитку, породици и поновном окупљању, постала је популарна песма за свирање на сахранама и често га певају на ирским сахранама чланови породице. Повезује се са веома тешким временима у Ирској са емиграцијом и ратом, носећи тему љубави и губитка широм света.

    О чему је Дени Бој? / Шта значи Данни Бои?

    Уобичајено питање је „о чему је песма Данни Бои?“, песма је отворена за тумачење, међутим постоји више од неколико веродостојних теорија. Једна је да песма обухвата ирску емиграцију или дијаспору, друге тврде да се родитељ обраћа сину који је у рату, док више говори да је реч о ирској побуни.

    Шта значи име Дени ?

    Име Данијел потиче од хебрејске речи „дании’ ел“ која се преводи као „Бог ми је судија“. То је име које потиче из хебрејске Библије и Старог завета. Данни је популаран надимак за име Данни и име је било популарно у земљама енглеског говорног подручја у последњих 500 година.

    Ко је компоновао Лондондерри Аир?

    Верује се да је Лондондерри Аир је снимила Џејн Рос у Лимавадију када је слепи гуслач по имену Џими Мекари (1830-1910) који је у то време живео у локалној радној кући, одсвирао песму преко пута њене куће. Прошла је музикуЏорџу Петрију који је објавио етер 1855. у књизи под називом „Древна музика Ирске”. То је традиционална ирска песма која се може пратити до 1796.

    Ко је најбољи певач Денија Боја?

    Постоји много прелепих извођења Денија Боја, из оригиналне верзије Елси Грифин , до легендарних верзија Марија Ланзе, Бинга Кросбија, Ендија Вилијамса, Џонија Кеша, Сема Кука, Елвиса Прислија и Џуди Гардланд. Више обрада укључује Шејна МекГована, Шинејд О’Конор, Џеки Вилсон, Данијела О’Донела, Хари Белафонтеа, Тома Џонса, Џона Герија, Џејкоба Колијера и Хари Коник млађег, између осталих.

    Песма историје: Дени Бој

    Дени Бој има фасцинантну и невероватну историју. Безбројни уметници су искористили прилику да је одсвирају и дају свој део песме. Песме попут „Иоу Раисе Ме Уп“ су написане јер имају велики утицај и појављивале су се у више филмова и телевизијских серија.

    Лимавади, родни град Денија Боја, сада има награђивани годишњи музички фестивал Стендхал. Музичка култура која наставља да расте и сада. Песма о којој сви имају причу - Данни Бои.

    Заинтересовани сте за више о Ирској – традиционалној ирској музици или више познатих ирских песама?

    дођи к мени!– Фредерицк Е. Веатхерли

    'Тхе Пипес Аре Цаллинг': Инспиратион фор Данни Бои

    Порекло песама Данни Боиа лежи на најизненађујућим местима, наиме енглески адвокат. Фредериц Веатхерли је био познати текстописац и емитер који је написао текстове за Денија Боја у Батху, Сомерсет, 1913. Процењује се да је написао текстове за преко 3000 песама пре своје смрти. Веатхерли је био инспирисан да напише Денија Боја након што му је његова снаја Маргарет, рођена у Ирској, послала копију „Лондондерри Аир“ из Сједињених Држава.

    Ирска мелодија која је имала скромно порекло из малог града у Ирској свирала је на међународној сцени у држави Колорадо. Када је чула овај прогањајући звук, Маргарет је одмах отишла и сазнала његово порекло пре него што га је послала право свом деверу. Ово је навело Ведерлија да промени стихове Денија Боја како би одговарао мелодији „Лондондерри Аир“.

    У нади да ће стећи популарност, Веатхерли је дао песму Данни Бои-а вокалистки Елсие Гриффин која је успела да је учини једном од најпопуларнијих песама тог доба. Била је распоређена да забавља британске трупе које се боре у Првом светском рату у Француској.

    Због све веће популарности, одлучено је да се сними Дени Бој. Ернестине Сцхуманн-Хеинк продуцирала је први снимак Денија Боја 1918. Оригинална верзијапесма је имала четири стиха, али су касније додата још два и тако већина снимака има шест изведених стихова.

    Историчари примећују да је Лондондерри Аир снимила Џејн Рос у Лимавадију. Према легенди, слепи гуслач по имену Јимми МцЦурри би седео на улицама Лимавадија и свирао дивне песме као средство за прикупљање бакра. Живећи у локалној радионици, свирао је локалне и ирске традиционалне баладе.

    Једном приликом, Мекари је поставио свој простор за игру за дан испред куће Џејн Рос. Одсвирао је одређену мелодију која јој је привукла пажњу. Забележећи злогласну мелодију, прикупила је велики број ирских традиционалних песама и проследила их Џорџу Петрију, који је објавио Лондондерри А ир 1855. године у музичкој књизи под називом „Древна музика Ирске“. Нажалост, Џејн није забележила име гуслара који остаје анониман упркос томе што је створио тако препознатљиву мелодију. Међутим, други извори тврде да се гуслач звао Џим Мекари.

    Главна улица Лимавади где се први пут чула песма Денија Боја. (Извор: роеваллеи.цом)

    Премотајте у 1912. годину у Сједињеним Државама, где Маргарет Ветерли, становница Колорада, чује дивну мелодију и тражи да пошаље некоме кога сматра вештим песником. Маргарет је послала копију песме свом шураку, адвокату по струци и ковачу речи у слободно време. Знајући да ће нешто створитивелико од тога, она тражи да он напише текст песме.

    Није познато како је Марагарет дошао до саме мелодије. Међутим, верује се да је то можда чула од ирских емиграната који су одлазили из Ирске у Нови свет или од свог оца, још једног страственог гуслара.

    Адвокат и текстописац Фред Веатхерли је из Сомерсета. Страствен за музику, Ведерли је писао текстове у слободно време између судских спорова. Пошто је већ написао текст за Денија Боја, чуо је мелодију Лондондерри Аир-а и манипулисао својим речима око саме песме. Тако је Дени Бој рођен у омиљеној песми која је данас.

    Историја Денија Боја

    Док модерно порекло песме потиче из Лимавадија, верује се да су њени древни корени везани негде другде. Сам ваздух је коришћен у Аислинг ан Оигфир, мелодији која се приписује Руадхраи Далл О’Цатхаину. Ово је затим сакупио Едвард Бунтинг и договорио га за свирање харфе Дениса Хемпсона у Магилигану на Фестивалу харфе у Белфасту 1792. године. Стендхал фестивал се такође одржава на периферији града где је домаћин музике и комедије, чиме се додатно одаје почаст градској дугогодишњој љубави према музици.

    Препознајући невероватну повезаност са градом, Лимавади је подигао бројне статуе и плоче широм области у знак сећања његове скромне везе са песмом Данни Боиа. Сваке године,У граду се одржава Данни Бои Фестивал, а месар чак прави и „Данни Бои Саусагес“ по мери за посетиоце.

    Упркос великој ирској повезаности, Фредрик Ведерли никада није посетио Ирску да би научио њену историју или одао почаст њеном пореклу. Према праунуку Фредрика Ведерлија, Маргарет Ведерли, која је, наравно, била разлог да се Фредрик упознао са песмом, никада није призната за њену улогу у стварању песме и умрла је без новца у Сједињеним Државама. Трагичан крај личности која је једну од најпрепознатљивијих песама изнела у јавност.

    Ко је написао песму Данни Бои?

    Песма Данни Бои-а постала је једно од најпознатијих и најприхваћенијих музичких дела која постоје. Написао ју је Фредрик Ведерли, који је постао цењени композитор и писац широм Уједињеног Краљевства, написао око две хиљаде песама током своје каријере.

    Ко је написао Данни Бои? Композитор Денија Боја, Фредерик Ведерли (Извор фотографије Википедиа Цоммонс)

    Упркос томе што га на Универзитету не сматрају песником – што је два пута изгубио од Њудигејт награде – чини се да се Ведерли развио у значајан таленат. Подстакнута као дете да следи његову љубав према музици и стиховима, мајка га је учила клавиру и проводила сате правећи песме са њим.

    Иако су сва ова достигнућа вриједна дивљења, Фредриц Веатхерли није биотекстописац са пуним радним временом. Читао је право и квалификовао се за адвоката у Лондону, обележавајући успешну правну каријеру поред његових уметничких подухвата. Песма Данни Бои-а није једино познато дело Ведерлија. Такође је написао „Свети град“ и ратну песму „Росес оф Пицарди“, обе су наишле на похвале критике.

    Данни Бои Мусиц Схеет:

    О' Данни Бои-Хистори сонг лирицс-ох Данни бои мусиц (Извор фотографије: 8Нотес)

    У прилогу је лекција клавира Данни Бои за коју смо открили да је заиста корисна за почетнике!

    Лекција клавира Данни Бои

    Значење иза песме Ох Данни Бои

    Када се песма Денија Боја или Ох, Дени Боја разбије, то је балада лепоте и бола. Невероватно популарна песма, многима је омиљена и постала је једна од најпрепознатљивијих мелодија свих времена.

    У првом реду се препричава „Пуле, луле зову” које говоре о гајдама које се свирају. Ово је често виђено као позив на оружје у келтским батаљонима британске војске и био би уобичајен звук за оне који су знали да долази рат.

    До трећег реда „Лето је прошло, а све руже падају“, наставља се тамнији тон. Многи су свесни губитка живота које ти ратови доносе и, заиста, неминовности смрти. Време и живот пролазе и нема контроле над њима. То је носталгичан осећај.

    Пролеће иЛето се често посматра као метафоре за детињство и младост, при чему јесен представља зрелост, а зима симбол смрти када упоредимо циклус живота и годишња доба. Лето које се завршава у песми могло би да представља родитеље који гледају своје одрасло дете како емигрира, што је уобичајено у Ирској. Горко-слатки тренутак док дете напушта безбедност своје породице и дома у потрази за бољим животом.

    Острво Елис, први поглед који би видели ирски емигранти који стижу у Америку. Фотографија Тхе Нев Иорк Публиц Либрари на Унспласх-у

    Још један ред песме је „Тис иоу, тис иоу, муст го анд И муст биде” што би могло да сугерише да су двоје људи принуђени да се растану. То нам не даје никакве назнаке шта ће се следеће догодити, али постоји неизвесност како ће се ствари завршити; било да се ради о емиграцији или рату.

    Текстови песама Данни Бои-а су изазовни и подстичу на размишљање, стварајући осећај бола и губитка, замућен са прихватањем да је ово део живота. Има тонове меланхолије и проналажења снаге у болу који се преплићу да створи дирљив опроштај.

    Било је више тумачења правог значења песме Денија Боја са много различитих историја које диктирају њихове резултате. Једно тумачење је да је син послат у рат и родитељ који јадикује због ове стварности.

    Чини се да ово тумачење наговештава биографију писца, каоСин Фреда Ведерлија Дени придружио се РАФ-у током Првог светског рата и касније је погинуо у акцији. Док се друге идеје сматрају правим значењем стихова, чини се да ово тумачење важи за биографију писца текста.

    Омиљена песма широм света, Данни Бои се сматра незваничном химном Ираца Американаца и Ираца Канађана. Пошто се обично пева на сахранама и парастосима, Дени Бој је песма која се повезује са вољеним особама и емотивним ситуацијама.

    Ово, заузврат, ствара дубље значење за већину оних који га чују, негујући га у облику носталгије. Ова иста популарност је разлог зашто се сматра „погребном песмом“ јер је људи траже као своју последњу баладу на рефрену сопственог живота.

    Оно што песму чини тако популарном и посебном је чињеница да је отворена за интерпретацију. То је балада која изазива страствене емоције и треба да има различита значења за различите људе. Сви ми доживљавамо губитак некога кога волимо у неком тренутку свог живота, али за нас је то искуство потпуно јединствено, баш као и песма.

    Такође видети: 13 упечатљивих чињеница о Великом коралном гребену - једном од светских природних чуда

    Ох, песма Денија дечка са акордима:

    Канати за песме Данни Бои – Нота за Данни Бои са текстовима

    Имате гитару при руци? Зашто не бисте пратили ову одличну лекцију гитаре!

    Лекција гитаре Данни Бои

    Песма Данни Бои: А Сонг фор Фунералс

    Данни Бои




    John Graves
    John Graves
    Џереми Круз је страствени путник, писац и фотограф пореклом из Ванкувера у Канади. Са дубоком страшћу за истраживање нових култура и упознавање људи из свих сфера живота, Џереми се упустио у бројне авантуре широм света, документујући своја искуства кроз задивљујуће приповедање и запањујуће визуелне слике.Након што је студирао новинарство и фотографију на престижном Универзитету Британске Колумбије, Џереми је усавршио своје вештине писца и приповедача, омогућавајући му да пренесе читаоце у срце сваке дестинације коју посети. Његова способност да испреплете приче о историји, култури и личним анегдотама донела му је лојалне пратиоце на његовом хваљеном блогу Путовање Ирском, Северном Ирском и светом под псеудонимом Џон Грејвс.Џеремијева љубавна афера са Ирском и Северном Ирском почела је током самосталног путовања кроз Смарагдно острво, где је истог тренутка био опчињен пејзажима који одузимају дах, живахним градовима и срдачним људима. Његово дубоко уважавање богате историје, фолклора и музике овог региона приморало га је да се враћа изнова и изнова, потпуно урањајући у локалне културе и традиције.Кроз свој блог, Џереми пружа непроцењиве савете, препоруке и увиде за путнике који желе да истраже очаравајуће дестинације Ирске и Северне Ирске. Било да је откривање скривенодрагуље у Голвеју, пратећи трагове древних Келта на Путу дивова, или урањајући у ужурбане улице Даблина, Џеремијева пажња посвећена детаљима осигурава да његови читаоци имају на располагању врхунски туристички водич.Као искусног љубитеља света, Џеремијеве авантуре сежу далеко изван Ирске и Северне Ирске. Од обиласка живахних улица Токија до истраживања древних рушевина Мачу Пикчуа, он није оставио камен на камену у својој потрази за изузетним искуствима широм света. Његов блог служи као драгоцен извор за путнике који траже инспирацију и практичне савете за своја путовања, без обзира на дестинацију.Џереми Круз, кроз своју занимљиву прозу и задивљујући визуелни садржај, позива вас да му се придружите на трансформативном путовању широм Ирске, Северне Ирске и света. Без обзира да ли сте путник из фотеље у потрази за авантурама или искусни истраживач који тражи вашу следећу дестинацију, његов блог обећава да ће бити ваш поуздани пратилац, доносећи светска чуда на ваша врата.