"Oh, Danny Boy": Iirimaa armastatud laulu tekstid ja ajalugu

"Oh, Danny Boy": Iirimaa armastatud laulu tekstid ja ajalugu
John Graves

Populaarne laul, mis on iiri kultuuri kehastus, Danny Boy on iidse iiri meloodiaga ballaad. See on laul, mille loomiseks kulus palju aastaid ja palju võimalusi; see algas Iirimaal instrumentaalmuusikana ja leidis tee Ameerikasse koos iiri emigrantidega, et siis tagasi Inglismaale saata advokaadile, kes oli otsinud täiuslikku muusikat, mis sobiks tema poolt kaks aastat varem kirjutatud tekstidega. Danny Boy lugu on tõeliselt põnev teekond, mida iga muusikasõber peaks õppima.kohta .

" Oh, Danny poiss, torud, torud kutsuvad...

Kaldalt orgu ja mööda mäekülge alla,

Suvi on läinud ja kõik roosid langevad,

See oled sina, see oled sa pead minema ja ma pean ootama .."

- Frederick E. Weatherly

Hoolimata sellest, et laulusõnade autoriks on inglane, on Danny Boy seotud iiri kultuuri ja kogukondadega. Meloodia pärineb "Londonderry Air", mis on Jane Ross'i (Limavady) kogutud rahvalaul.

Danny Boy on vaieldamatult üks kuulsaimaid iiri laule, mis on muutunud kultuuriliselt sümboolseks iiri diaspora elanike jaoks. Danny Boy'i tähenduse üle on aastaid palju vaieldud, kusjuures on välja töötatud mitmeid erinevaid narratiive, mis kajastavad individuaalseid asjaolusid.

Sõltumata Danny Boy tähendusest on seda laulu esitanud kuulsad artistid üle kogu maailma. Elvis Presley, Johnny Cash, Celtic Woman ja Daniel O' Donnell on vaid mõned artistid, kes jätkavad selle nostalgilise iiri meloodia populariseerimist.

O' Danny Boy Song Cover -An Old Irish Air- by Fred E Weatherly

Järgnevalt oleme koostanud põhjaliku juhendi Danny Boy'i kohta; selle sõnad, päritolu, loojad, paljud versioonid ja palju muud!

Miks mitte hüpata otse otsitava jaotise juurde:

    O Danny Boy Lyrics (tuntud ka kui Oh Danny Boy Lyrics) )

    Oh, Danny poiss, torud, torud kutsuvad...

    Kaldalt orgu ja mööda mäekülge alla,

    Suvi on läinud ja kõik roosid langevad,

    See oled sa, see oled sa pead minema ja mina pean ootama.

    -

    Aga tulge tagasi, kui suvi on niidul,

    Või kui org on vaikne ja lumest valge,

    Ja ma olen siin nii päikese kui ka varju all,

    Oh Danny poiss, oh Danny poiss, ma armastan sind nii väga!

    -

    Aga kui te tulete ja kõik lilled surevad,

    Ja ma olen surnud, nagu surnud, ma hästi võib-olla,

    Te tulete ja leiate selle koha, kus ma laman,

    Ja põlvitage ja öelge seal minu eest "Avé";

    Vaata ka: Sean O'Casey

    Ja ma kuulen, kuigi vaikselt sa astud minu kohal,

    Ja kogu mu haud on soojem, magusam,

    Sest sa kummardud ja ütled mulle, et sa armastad mind,

    ja ma magan rahulikult, kuni sa tuled minu juurde!

    - Frederick E. Weatherly

    "The Pipes Are Calling": inspiratsioon Danny Boy'ile

    Danny Boy laulusõnade päritolu peitub kõige üllatavamas kohas, nimelt ühes inglise advokaadis. Frederic Weatherly oli kuulus laulusõnade autor ja ringhäälinguorganisatsioon, kes kirjutas Danny Boy laulusõnad 1913. aastal Bathis, Somersetis. Hinnanguliselt kirjutas ta enne oma surma üle 3000 laulu sõnad. Weatherly sai inspiratsiooni Danny Boy kirjutamiseks pärast seda, kui tema Iirimaal sündinud õemees Margaret saatis talle koopia raamatust "Danny Boy"."Londonderry Air" Ameerika Ühendriikidest.

    Iirimaa väikelinnast pärit tagasihoidliku päritoluga iiri meloodiat mängiti Colorado osariigis rahvusvahelisel laval. Seda kummituslikku heli kuuldes läks Margaret kohe uurima selle päritolu, enne kui saatis selle otse oma õepojale. See ajendas Weatherlyt muutma "Danny Boy" teksti, et see sobiks "Londonderry Airi" meloodiaga.

    Lootes, et see saavutab populaarsuse, andis Weatherly Danny Boy'i laulu lauljale Elsie Griffinile, kellel õnnestus teha sellest üks ajastu populaarseimaid laule. Teda rakendati Esimese maailmasõja ajal Prantsusmaal võitlevate Briti vägede meelelahutamiseks.

    Seoses laulu kasvava populaarsusega otsustati, et Danny Boy'st tuleb teha salvestus. 1918. aastal tegi Ernestine Schumann-Heink kõige esimese salvestuse Danny Boy'st. Laulu algses versioonis oli neli salmi, kuid hiljem lisati veel kaks salmi ja seega on enamikul salvestustel esitatud kuus salmi.

    Ajaloolased on märkinud, et Londonderry Airi salvestas Jane Ross Limavadys. Legendi kohaselt istus pime viiuldaja nimega Jimmy McCurry Limavady tänavatel ja mängis lõbusaid laule, et koguda kupüürusid. Kohalikus töömajas elades mängis ta kohalikke ja iiri traditsioonilisi ballaade.

    Ühel korral seadis McCurry oma mängupaiga päevaks üles Jane Ross'i kodu vastas. Ta mängis üht kindlat meloodiat, mis äratas tema tähelepanu. Märkides üles selle kurikuulsa meloodia, oli ta kogunud suure hulga iiri traditsioonilisi laule ja edastas need George Petrie'le, kes avaldas 1855. aastal Londonderry A ir muusikaraamatus "Ancient Music of Ireland". Kahjuks ei märkinud Jane viiuldajanimi, kes on jäänud anonüümseks, hoolimata sellest, et ta lõi nii äratuntava meloodia. Teised allikad väidavad, et viiuldaja nimi oli siiski Jim McCurry.

    Limavady Main Street, kus Danny Boy'i lugu esmakordselt kõlas. (Allikas: roevalley.com)

    Kiirelt edasi 1912. aastasse Ameerika Ühendriikides, kus Colorado elanik Margaret Weatherly kuuleb veetlevat meloodiat ja palub saata selle kellelegi, keda ta pidas osavaks luuletajaks. Margaret saadab meloodiakopeeringu oma õepojale, kes on ametilt advokaat ja vabal ajal sõnasepp. Teades, et mees loob sellest midagi suurepärast, palub ta, et mees kirjutaks meloodiale sõnad.

    Ei ole teada, kuidas Maragaret ise selle meloodiaga tutvus, kuid arvatakse, et ta oli seda kuulnud Iirimaalt Uude Maailma lahkuvatelt iiri emigrantidelt või oma isalt, kes oli samuti kirglik viiulimängija.

    Advokaat ja laulusõnade autor Fred Weatherly oli pärit Somersetist. Weatherly, kes oli kirglik muusikahuviline, kirjutas oma vabal ajal kohtuprotsesside vahel tekstid. Olles juba kirjutanud Danny Boy'i sõnad, kuulis ta Londonderry Airi meloodiat ja manipuleeris oma sõnu ümber laulu enda ümber. Nii sündis Danny Boy selliseks armastatud lauluks, nagu see tänapäeval on.

    Danny Boy ajalugu

    Kuigi laulu tänapäevane päritolu on pärit Limavady'st, arvatakse, et selle iidsed juured on seotud mujal. Õhku ise kasutati Ruadhrai Dall O'Cathainile omistatud Aisling an Oigfir'is. 1792. aasta Belfasti harfifestivalil kogus Edward Bunting selle kokku ja arranžeeris Denis Hempsoni harfimängule Magilliganis. Stendhali festival toimub kalinna äärealal, kus toimub muusika ja komöödia, austades veelgi linna pikaajalist armastust muusika vastu.

    Tunnistades uskumatut seotust linnaga, on Limavady püstitanud üle kogu piirkonna arvukalt kujusid ja tahvleid, et meenutada oma tagasihoidlikke sidemeid Danny Boy lauluga. Igal aastal toimub linnas Danny Boy festival, mille raames lihunik isegi valmistab külastajatele spetsiaalselt Danny Boy vorste.

    Hoolimata tugevast iiri sidemest ei külastanud Fredric Weatherly kunagi Iirimaad, et õppida selle ajalugu või avaldada austust oma esivanematele. Fredric Weatherly lapselapse sõnul ei tunnustatud kunagi tema rolli laulu loomisel Margaret Weatherly, kes oli muidugi põhjus, miks Fredric selle lauluga tutvus, ning ta suri pennita Ameerika Ühendriikides. Traagiline lõpp ühele tegelasele.kes tõi avalikkuse ette ühe kõige tuntuma laulu.

    Kes kirjutas Danny Boy laulu?

    Danny Boy'i laulust on saanud üks tuntumaid ja tuntumaid muusikapalu. Selle kirjutas Fredric Weatherly, kellest sai kogu Ühendkuningriigis tunnustatud helilooja ja kirjanik, kirjutades oma karjääri jooksul umbes kaks tuhat laulu.

    Kes kirjutas Danny Boy? Danny Boy helilooja Frederic Weatherly (Fotoallikas Wikipedia Commons)

    Hoolimata sellest, et ülikoolis ei peetud teda luuletajaks - ta kaotas Newdigate'i auhinna kaks korda -, tundub, et Weatherlyst kujunes märkimisväärne talent. Lapsena julgustati teda järgima oma armastust muusika ja värsside vastu, ema õpetas teda klaverile ja veetis temaga tunde laule tehes.

    Kuigi kõik need saavutused on imetlusväärsed, ei olnud Fredric Weatherly täiskohaga lüürik. Ta õppis õigusteadust ja omandas Londonis advokaadi kutse, mis tähistab edukat juriidilist karjääri lisaks oma kunstialastele püüdlustele. Danny Boy'i laul ei ole Weatherly ainus tuntud töö. Ta kirjutas ka "The Holy City" ja sõjaaegse laulu "Roses of Picardy", mis mõlemad pälvisid kriitikute tunnustust.

    Danny Boy noodileht:

    O' Danny Boy-ajalugu laulusõnad-oh Danny boy muusika (Fotoallikas: 8Notes)

    Allpool on lisatud Danny Boy klaveriõpetus, mis meie arvates on algajatele väga kasulik!

    Danny Boy klaveriõpetus

    Tähendus Oh Danny Boy Song taga

    Kui laul Danny Boy või Oh, Danny Boy lahti mõtestada, on see ilu ja valu ballaad. Uskumatult populaarne laul, mis on paljude lemmik ja millest on saanud üks kõigi aegade tuntumaid meloodiaid.

    Esimene rida jutustab "The pipes, the pipes are calling", mis räägib torupillide mängimisest. Seda peeti sageli Briti armee keldi pataljonides relvakutseks ja see oleks olnud tavaline heli neile, kes teadsid, et sõda on tulemas.

    Kolmanda reaga "Suvi on läinud ja kõik roosid langevad" jätkub tumedam toon. Paljud on teadlikud nende sõdade poolt kaasa toodud elukaotusest ja tegelikult ka surma paratamatusest. Aeg ja elu mööduvad ja nende üle ei ole kontrolli. See on nostalgiline tunne.

    Kevad ja suvi on tihtipeale lapsepõlve ja nooruse metafoorid, sügis esindab küpsust ja talv sümboliseerib surma, kui me võrdleme elu ja aastaaegade tsüklit. Laulus lõppev suvi võib kujutada vanemat, kes vaatab oma täiskasvanud lapse väljarännet, nagu see oli Iirimaal tavaline. Kibedam hetk, kui laps lahkub oma pere ja kodu turvalisusest parema elu otsinguil.

    Ellis Island, esimene vaatepilt, mida Ameerikasse saabuvad iiri emigrantid nägid. Photo by The New York Public Library on Unsplash

    Teine rida laulus on "Tis you, tis you, must go and I must bide", mis võib viidata sellele, et kaks inimest on sunnitud lahku minema. See ei anna meile mingit vihjet, mis edasi juhtub, kuid on ebakindlus, kuidas asjad lõppevad ; olgu see siis väljarändamine või sõda.

    Danny Boy'i tekstid on väljakutsuvad ja mõtlemapanevad, tekitades valu ja kaotuse tunde, mis on segatud aktsepteerimisega, et see on osa elust. Selles on melanhoolia ja valus tugevuse leidmise toonid, mis põimuvad omavahel, et luua terav hüvastijätt.

    Danny Boy'i laulu tegeliku tähenduse kohta on olnud mitmeid tõlgendusi, mille tulemusi dikteerib palju erinevaid lugusid. Üks tõlgendus on see, et poeg saadetakse sõtta ja vanem kurdab selle reaalsuse üle.

    Tundub, et see tõlgendus ennustab kirjaniku elulugu, sest Fred Weatherly poeg Danny astus Esimese maailmasõja ajal RAF-i ja langes hiljem lahingus. Kuigi laulusõnade tegeliku tähenduse kohta on arvestatud ka teisi ideid, tundub, et see tõlgendus vastab sõnade autori eluloole.

    Kogu maailmas armastatud laulu Danny Boy peetakse iiri-ameeriklaste ja iiri-kanadalaste mitteametlikuks hümniks. Kuna seda laulu lauldakse tavaliselt matustel ja mälestusteenistustel, on Danny Boy laul, mida seostatakse lähedaste ja emotsionaalsete olukordadega.

    See omakorda tekitab enamiku kuulajate jaoks sügavama tähenduse, hoides seda nostalgia vormis. Sama populaarsus on põhjus, miks seda peetakse "matuselauluks", kuna inimesed paluvad seda oma elu lõpul viimaseks ballaadiks.

    Mis teeb selle laulu nii populaarseks ja eriliseks, on asjaolu, et see on tõlgendamiseks avatud. See on ballaad, mis tekitab kirglikke emotsioone ja peaks erinevatele inimestele erinevaid tähendusi andma. Me kõik kogeme mingil hetkel oma elus kellegi armastatud inimese kaotust, kuid meie jaoks on see kogemus täiesti ainulaadne, nagu ka see laul.

    Oh, Danny Boy Laul koos akordidega:

    Danny Boy laulu nöörid - Noodid Danny Boy jaoks koos laulusõnadega

    Kas kitarr on käepärast? Miks mitte jälgida seda suurepärast kitarriõpetust!

    Danny Boy kitarri õppetund

    Danny Boy Song: Laul matustele

    Danny boy on muutunud lauluks, mida mängitakse regulaarselt matustel ja ärkamistel. Selle kummituslik meloodia ja koju naasmise tunne on teinud sellest loo, mida tavaliselt valitakse surnu poolt, et seda mängitaks matustel ise. Armastust ja kaotust esindav laul sobib lähedase inimese lahkumise puhul ja on saanud suureks lohutuseks ka neile, kes seda kuulevad.

    Danny Boy'i laulu mängiti kuulsalt printsess Diana ja Elvis Presley matustel. Presley, kellel oli tõeline kiindumus sellesse laulusse, uskus, et "Danny Boy'i on kirjutanud inglid" ja palus kohe, et see oleks üks tema matustel mängitavatest lauludest.

    Pärast senaatori ja presidendikandidaadi John McCaini surma toimusid tema matused 2. septembril 2018. Auhinnatud ooperilaulja Renee Fleming esitas McCaini leinajatele tema soovitud laulu Danny Boy. Seda laulu oli McCainile meeldinud kuulata, kui ta istus oma Arizona möki verandal. Seda peetakse noogutuseks tema iiri marsruudile.

    Üldiselt armastatud rahvalaul, on lihtne mõista, miks see on matuselauluna populaarsust kogunud, konkureerides teiste kultusklassikutega nagu Amazing Grace ja Ave Maria. Isegi kui seda kasutatakse nii palju liturgilistes ruumides, paistab see siiski teiste hümnide ja mängitud laulude hulgast silma.

    Danny Boy laulusõnad on läbi imbunud erinevatest teemadest : s eparatsioon, kaotus ja lõplik rahu. Need teemad raamivad teose sõnu ja teevad selle kuulajatele täiesti lähedaseks. Põhiteema süveneb ideesse, kuidas keegi tunneb valu lähedase kaotuse pärast ja kuidas ta sellega toime tuleb.

    Laulu dikteeritud tempo sobib suurepäraselt ka matustele; sünge ja tagasihoidlik, aeglane ja leebe leinamine. Laulu mängiti ka Ameerika presidendi John F. Kennedy matustel.

    Fred Weatherly lapselapse Anthony Manni sõnul kirjutati Danny Boy laulusõnad Weatherly jaoks suure võitluse ajal. Fred Weatherly isa ja poeg surid kolme kuu jooksul. Laul oli mõeldud mõttega, et naine leinab meest, kes oli kaotanud. See muutub veelgi teravamaks, kui mõistetakse, et laulu valu tuleneb Fred Weatherly endakaotus.

    Idee kaotusest ja taasühinemisest pärast surma oli iirlaste jaoks sel ajal sügavama tähendusega. Massilise väljarände tõttu jätsid inimesed oma lähedased Iirimaa saarele, et neid enam kunagi näha. Saar oli ikka veel näljahäda tagajärgede all ja noorematel põlvkondadel oli vähe võimalusi.

    Igal Iirimaa kogukonnal oli ka oma ettekujutus sellest, mida see nende jaoks tähendas. Rahvuslikus veendumuses kasvanud inimesed uskusid, et Danny Boy'i laul räägib kellegi leinast, kes võitleb iseseisvuse eest brittide vastu. Unionistlikud majapidamised nägid seda kui üleskutset Briti armeele. Anthony Mann süveneb nendesse mõtetesse oma raamatus "In Sunshine and In Shadow" , mis käsitleblugu Danny Boy taga.

    Lugu laulu Danny Boy taga:

    Hingemattev visuaalne kogemus, alljärgnev video annab lühikese ülevaate Danny Boy'i loo ajaloost.

    Lugu laulu Danny Boy taga

    Mida mõtles Fred Weatherly, kui ta kirjutas Danny Boy?

    Sellise kuulsusega ballaadi kirjutamine on raske ülesanne ja esmased teadmised on alati oluline osa laulu mõistmisel. Allpool on Fred Weatherly enda sõnad Danny Boy kirjutamisprotsessi kohta.

    "1912. aastal saatis mulle üks õemees Ameerikas "Londonderry Air". Ma polnud kunagi kuulnud seda meloodiat ega isegi kuulnud sellest. Mingi kummalise eksimuse tõttu polnud Moore kunagi sõnu pannud ja sel ajal, kui ma MS-i sain, ei teadnud ma, et keegi teine oli seda teinud. Juhtus nii, et ma olin 1910. aasta märtsis kirjutanud laulu "Danny Boy" ja kirjutasin selle 1911. aastal ümber.

    Õnneliku juhuse tahtel oli vaja teha vaid mõned muudatused, et see sobiks selle ilusa meloodiaga. Pärast seda, kui mu laul oli kirjastaja poolt vastu võetud, sain teada, et Alfred Percival Graves oli kirjutanud kaks sõnapaari samale meloodiale, "Emer's Farewell" ja "Erin's Apple-blossom", ja ma kirjutasin talle, et öelda, mida ma olin teinud.

    Ta võttis kummalise hoiaku ja ütles, et ei ole mingit põhjust, miks ma ei võiks kirjutada "Minstrel Boy'ile" uut sõnade komplekti, kuid ta ei arva, et ma peaksin seda tegema! Vastus on muidugi see, et Moore'i sõnad "The Minstrel Boy" sobivad nii "suurepäraselt" meloodiaga, et ma kindlasti ei peaks püüdma Moore'iga konkureerida.

    Kuid nii ilusad kui Grave'i sõnad ka poleks, ei sobi need minu meelest Londonderry õhustikku. Neis ei tundu olevat mingit inimlikku huvi, mida meloodia nõuab. Ma kardan, et mu vana sõber Graves ei võtnud minu selgitust selles vaimus, mida ma nende suurepäraste sõnade "Father o' Flynn" autorilt lootsin.

    Rohkem infot Danny Boy'i laulu kirjutamise protsessi kohta

    Weatherly jätkas - "Danny Boy" on tunnustatud kui tõestisündinud fakt ja seda laulavad kõikjal maailmas nii Sinn Feinerid kui Ulstermenid, nii inglased kui iirlased, nii Ameerikas kui kodumaal, ja ma olen kindel, et "Father o' Flynn" on sama populaarne, nagu ta seda väärib, ja selle autor ei pea kartma, et ma olen nii rumal, et kirjutan sellest laulust uue versiooni... .

    On näha, et selles ei ole midagi mässuliste laulust ja ei mingit noodi verevalamisest. "Rory Darlin'" seevastu on mässuliste laul. Selle on sümpaatiliselt seadnud Hope Temple. Kahtlemata, kui Sir William Hardman oleks elus, keelaks ta selle laulmise Surrey Sessions messil."

    Danny Boy kunstiteos: Isa vaatab, kuidas tema laps sõidab Iirimaalt lahkuvale laevale.

    Kokkuvõte Danny Boy loomisest

    Kuigi laulu tänapäevane päritolu on pärit Limavady'st, arvatakse, et selle iidsed juured on seotud mujal. Õhku ise kasutati "Aisling an Oigfir'is", mida omistatakse Ruadhrai Dall O'Cathainile. 1792. aasta Belfasti harfifestivalil kogus selle Edward Bunting ja seadistas Denis Hempson Magilliganis harfimängu jaoks.

    Legendi kohaselt istus pime viiuldaja Jimmy McCurry Limavady tänavatel ja mängis lõbusaid laule, et koguda kopikaid. Ühel korral seadis McCurry oma mängupaiga päevaks üles Jane Ross'i kodu vastas. Ta mängis üht erilist lugu, mis äratas tema tähelepanu. Märkides kurikuulsat lugu, saatis ta selle George Petrie'le, kes avaldas 1855. aastal "Londonderry Air".muusikaraamatus "Ancient Music of Ireland".

    Jim McCurry, pime viiuldaja, kes mängis "Londonderry Airi".

    Frederick Weatherly sai inspiratsiooni "Danny Boy" kirjutamiseks pärast seda, kui tema iiri päritolu õemees Margaret saatis talle Ameerika Ühendriikidest koopia "Londonderry Air'ist". Tekstid olid loodud kaks aastat varem, kuid "Londonderry Air" oli esimene lugu, mis tõeliselt sobis ideaalselt laulusõnade juurde.

    On põnev näha, kui palju inimesi osales selle meile nii armastatud laulu loomisel ja kui kergesti oleks see võinud kunagi sündida, kui näiteks Jane Ross ei oleks kuulnud, kuidas Jimmy McCurry seda lugu mängis, või kui Weatherly õde ei oleks saatnud talle "Londonderry Air'i". Millised on võimalused!

    Kuulsad lauljad, kes coverisid Danny Boy't

    Danny Boy on meloodia, mis on mõjutanud maailma märkimisväärse aja jooksul. Loomulikult on mõistlik, et seda kaasahaaravat ballaadi on korduvalt esitanud eri taustaga ja erinevatel alustel lauljad.

    Viimase sajandi jooksul on Danny Boy't esitanud mitmed kuulsad artistid, sealhulgas Mario Lanza, Bing Crosby, Andy Williams, Johnny Cash, Sam Cooke, Elvis Presley, Shane MacGowan, Christy Moore, Sinead O'Connor, The Dubliners Jackie Wilson, Judy Gardland, Daniel O'Donnell, Harry Belafonte, Tom Jones, John Gary, Jacob Collier ja Harry Connick Jr. Mõned meie lemmikud on järgmisedloetletud allpool.

    Mario Lanza laulab Danny Boy

    Hollywoodi staar ja kuulus Ameerika tenor Mario Lanza laitmatu esitus Danny Boy'ile.

    Johnny Cash laulab Danny Boy

    Country'i paha poiss Johnny Cash laulab uskumatut versiooni Danny Boy'st. Cash oli kinnisidee oma keldi juurtest ja tundis suurt rõõmu selle kurbliku ballaadi laulmisest.

    Danny Boy - Johnny Cash

    Elvis Presley laulab Danny Boy

    Kunagi kirjeldas ta seda laulu kui "inglite kirjutatud", kuningas ise lasi seda laulu oma matustel mängida. Uskumatu laulja, Elvis Presley esitab oma vaimse tõlgenduse sellest laulust.

    Elvis Presley - Oh Danny Boy (1976)

    Keldi naine laulab Danny Boy

    Muusikaansambel Celtic Womanil on Danny Boy'i versioon, mis on muutunud peaaegu sünonüümiks laulule endale. Celtic Woman, kelle juured on Riverdance'is, peegeldab iiri kultuuri masside jaoks suurepäraselt ja nad esitavad Danny Boy'i laulu köitvalt.

    Celtic Woman - Danny Boy

    Daniel O'Donnell laulab Danny Boy't

    Donegali laulumeister, Ühendkuningriigis ja Iirimaal tuntuks saanud armastatud laulja Daniel O'Donnell toob oma Danny Boy'i esituses kaasa kantri ja iiri folk'i mõjutused.

    Daniel O'Donnell - Danny Boy

    Iiri tenorid laulavad Danny Boy

    Pärast 1998. aastal asutatud The Irish Tenors on muutunud populaarseks püsitegevuseks klassikalise muusika ringkonnas. The Irish Tenors toob lüürika rafineeritud versiooni ellu ja esitab laulatuse suurejoonelise esituse.

    Sinead O' Connor laulab Danny Boy't

    Danny Boy - Sinead O'Connor

    Sellise kaliibriga laul on loomulikult mõjutanud teisi laule ja kirjanikke, et luua uskumatuid ballaade ja lugusid, mis on omal moel kuulsad. Üks selline laul, mis on kogunud palju kuulsust, on "You Raise Me Up". Josh Grobani poolt populariseeritud laul on väidetavalt mõjutatud iiri klassikast.

    Danny Boy tänapäeva popkultuuris

    Danny Boy ei piirdunud lihtsalt lugematute laulude inspireerimisega, vaid on esinenud mitmes filmis ja telesarjas. The Simpsons, 30 Rock, Futurama, Modern Family, The Lego Movie, Iron Fist, Memphis Belle ja When Calls the Heart on kõik oma ekraanil jaganud versiooni sellest armastatud laulust.

    Laul ise on sügavalt juurdunud iiri kultuuri. 2012. aasta Londoni olümpiamängudel kasutati Danny Boy't Põhja-Iirimaa esinduslauluna avatseremoonial. Selle sügavad sidemed Limavady'ga saare põhjarannikul teenisid seda hästi Põhja-Iirimaa rahva esindajana. Sõltumata sellest, kas saare põhja- või lõunaosast, on Danny Boy teenibhümn kõigile, kes seda laulavad ja sellest tähendust ammutavad.

    Selle tohutu maine on näinud seda paljudes tunnustatud filmides. Alates Lego Movie'st kuni vestlussaate saatejuhtideni on Danny Boy't lauldud paljudes segameediumites. Liam Neeson laulis Danny Boy'i laulu kuulsalt Peter Traversile ja selgitab hiljem, miks see laul omab erilist tähendust tema ja paljude teiste iirlaste jaoks :

    Algne Londonderry Air Song:

    Londonderry Airi meloodiat kuulates on võimatu mitte ära tunda selle ja Danny Boy vahelist sarnasust. Tekstid on tõepoolest erinevad, kuid Danny Boy populaarsuse tõttu on raske neid meloodiaid eristada.

    Oleksin ma vaid õrn õunapuu,

    See hõljub ja langeb väändunud oksalt maha,

    Lamada ja uinuda sinu siidise rinna sees,

    Sinu siidise rinna sees, nagu see teeb seda praegu.

    Või oleksin ma väike põletatud õun

    Et sina mind noppisid, nii külmalt mööda liuglesid...

    Kuigi päikese ja varju sa rüütli muru tilgub

    Sinu rüü on muru ja su juuksed on kullast ketratud.

    Jah, tahaks Jumalale, et ma oleksin rooside seas,

    See kummardus, et suudelda sind, kui sa vahel hõljud,

    Samal ajal kui kõige madalamal oksal avaneb pungi,

    Pungi avaneb, et sind puudutada, kuninganna.

    Ei, kuna sa ei armasta, tahaksin ma kasvada,

    Õnnelik päkapikk, aiarajal,

    Et nii, et sinu hõbedane jalg võiks mind suruda minema,

    Võiks mind survestada isegi surmani.

    - Londonderry Air laulusõnad

    Danny Boy't meenutavad laulud:

    Celtic Woman laulab "You Raise Me Up", mis on otseselt mõjutatud Danny Boy'st ja selle meloodiast.

    Celtic Woman - You Raise Me Up

    Celtic Women - Amazing Grace

    "Amazing Grace" on vaimulik laul, mida lauldakse tänapäevalgi regulaarselt jumalateenistustel ja matustel. Sellel on samasugune kultuuriline mõju nagu laulul Danny Boy. Vajuta siia, et õppida kõike Amazing Grace'i kohta!

    Celtic Woman - Amazing Grace

    Hozier - The Parting Glass

    Traditsiooniline šoti laul "The Parting Glass" jagab sama tunnet, mis Danny Boy'ga, mis käsitleb lähedaste maha jätmist, kuigi selles laulus keskendutakse külalisele viimase joogi pakkumisele enne lahkumist. Laul on Iirimaal väga populaarne ja seda on laulnud paljud iirlased juba põlvkondade vältel.

    Kuula allpool Andrew Hozier-Byrne'i või Hozier'i, nagu teda rohkem tuntakse, loo lummavat versiooni.

    Kokkuvõte t Palju armastatud Danny Boy laul

    Danny Boy on saanud tohutult populaarseks osaks iiri kultuurist ja võib garanteerida, et igaühel on selle laulu jaoks oma tähendus. Tundub irooniline, arvestades, et laulusõnu on kirjutanud inglane, et seda peetakse iiri ballaadiks. Sellest hoolimata on inimesed väga uhked selle laulu emotsioonide üle ja mängivad seda teistele.

    Laul peab vastu tänu oma seostatavusele - igaüks on varemgi kogenud mingisugust kaotust. Kuigi, nagu laul annab meile mõista, on alati olemas võimalus, et ühel päeval saame oma lähedastega taasühineda. Just see lohutus on võimaldanud sellel saada uskumatult populaarseks lauluks.

    Kunst moodustab suure osa iiri kultuurist ja sellel on sügavalt juurdunud traditsioonid. Mõned neist traditsioonidest kajastuvad iiri ballaadides ja väljendavad rahva emotsioonide ja kohati traagiliste asjaolude mõtet. Just need kurvad kaebused on suutnud leida tee lauludesse ja lugudesse üle kogu maailma. Kui iirlased emigreerusid Uude Maailma, siis ka nende talendid ja kultuurilinekingitusi ja nad mõjutavad tänapäevaseid kunste kogu maailmas tänapäevani.

    Danny Boy on laul, mis omab olulist tähendust erinevate kuulajate jaoks. Igaühel on selle laulu mingisugune tõlgendus ja see on teda mingil moel sügavalt mõjutanud. Kas olete purist ja usute, et tegemist on biograafilise teosega, et laulusõnad on kirjutatud Fredric Weatherly poja Danny kaotusest esimeses maailmasõjas või ehk usute, et see räägib emigratsioonist. Sõltumata sellest, et sellemõju, mille Danny Boy on inimestele avaldanud, on hämmastav.

    Üks inimene, keda Oh, Danny Boy mõjutas, on poksija Barry McGuigan. McGuigan sündis Iirimaal Clonesis ja põhjustas Põhja-Iirimaal rahututel aegadel vastuolusid - kuigi ta oli katoliiklane, abiellus ta protestantliku naisega, mis oli tol ajal vastuoluline. Tema isa ühendas aga kõiki saare rahvahulki sellega, et enne McGuigani poksimist laulis Danny Boy - kõik rahvahulkiliitusid.

    Danny Boy'l on võime ületada kogukonna erinevusi; olenemata meie usutunnistusest, poliitilisest parteist või rollist ühiskonnas, me kõik saame tunda lähedase kaotust, olgu see siis surma, väljarände või sõja tõttu. me kõik jagame sama tunnet ja lootust, et tulevikus saame taas kokku.

    Kas teile on meeldinud õppida üht kõigi aegade kõige tuntumat iiri rahvalaulu? Kui jah, siis miks mitte õppida rohkem traditsioonilisest iiri kultuurist, alates meie kiirest spordist kuni meie elava muusika ja tantsuni ning isegi meie lemmiktoitude ja -festivalideni.

    Korduma kippuvad küsimused - Danny Boy Song

    Kas Danny Boy on iirlane või šotlane?

    Inglise mehele Frederic Weatherlyle saadeti laul "The Londonderry Air", kus ta muutis laulu teksti nüüdseks maailmakuulsaks saanud "Oh Danny Boy'ks". Limavady pime viiuldaja mängis "Londonderry Airi", mis salvestati ja saadeti Weatherlyle, kes lisas sellele uued sõnad.

    Millal kirjutati laul Danny Boy?/ Kes kirjutas Danny Boy?

    Frederic Weatherly kirjutas sõnad Danny Boy'ile 1910. aastal ja lisas need 1912. aastal Londonderry Air'ile.

    Vaata ka: 10 Iiri saart, mida peate külastama

    Kes laulis Danny Boy originaalversiooni?

    Lauljatar Elsie Griffin tegi sellest laulust ühe ajastu populaarseima laulu, kui ta esimese maailmasõja ajal Prantsusmaal Briti vägesid lõbustas. 1918. aastal tegi kõige esimese salvestuse Danny Boy'st Ernestine Schumann-Heink.

    Kas Londonderry Air on sama, mis Danny Boy?

    Kokkuvõttes on "Londonderry Air" instrumentaalkoosseis või -muusika, mida te kuulete Danny Boy's, mis sisaldab ka laulusõnu.

    Kas Danny Boy on matuselaul?

    Tänu iiri õhustikule ja kurbadele sõnadele kaotuse, perekonna ja taasühinemise kohta on sellest saanud populaarne laul, mida mängitakse matustel, ja seda laulavad sageli iiri matustel pereliikmed. See on seotud väga raskete aegadega Iirimaal koos väljarände ja sõjaga, kandes armastuse ja kaotuse teemat üle maailma.

    Millest räägib Danny Boy? / Mis on Danny Boy tähendus?

    Levinud küsimus on "millest räägib laul Danny Boy?", laul on tõlgendatav, kuid on rohkem kui paar usutavat teooriat. Üks neist on, et laul kätkeb endas iiri emigratsiooni või diasporat, teised väidavad, et see on vanem, kes räägib oma pojale, kes on sõjas, teised ütlevad, et see räägib iirlaste mässust.

    Mis on nime Danny tähendus?

    Nimi Daniel tuleneb heebrea sõnast "daniy' el", mis tähendab tõlkes "Jumal on minu kohtunik." See nimi pärineb heebrea piiblist ja Vanast Testamendist. Danny on populaarne hüüdnimi Danny ja see nimi on olnud populaarne ingliskeelsetes riikides viimase 500 aasta jooksul.

    Kes koostas Londonderry Airi?

    Arvatakse, et Londonderry Air'i salvestas Jane Ross Limavadys, kui pime viiuldaja Jimmy McCurry (1830-1910), kes elas tol ajal kohalikus töömajas, mängis seda laulu oma kodu vastas. Ta andis muusika edasi George Petrie'le, kes avaldas selle 1855. aastal raamatus "Ancient Music of Ireland". See on traditsiooniline iiri laul, mida võib jälgida kuni 1796. aastani.

    Kes on Danny Boy parim laulja?

    Danny boy'ile on palju ilusaid tõlgendusi, alates Elsie Griffini originaalversioonist kuni Mario Lanza, Bing Crosby, Andy Williamsi, Johnny Cashi, Sam Cooke'i, Elvis Presley ja Judy Gardlandi ikooniliste versioonideni . Veel on coverid Shane MacGowani, Sinead O'Connori, Jackie Wilsoni, Daniel O'Donnelli, Harry Belafonte'i, Tom Jonesi, John Gary, Jacob Collieri ja Harry Connick Jr-i jt.

    Ajalooline laul: Danny Boy

    Danny Boy'l on põnev ja uskumatu ajalugu. Lugematud artistid on ammutanud võimalust seda mängida ja panna sellele laulule oma stiil. Laulud nagu "You Raise Me Up" on kirjutatud, sest neil on suur mõju ning neid on mängitud mitmes filmis ja telesarjas.

    Danny Boy kodulinnas Limavadys on nüüd auhinnatud iga-aastane muusikafestival , Stendhal . Muusikakultuur, mis kasvab ka praegu. Laul, millest igaühel on oma lugu - Danny Boy.

    Huvitatud rohkem Iirimaa kohta - traditsiooniline iiri muusika või rohkem iiri kuulsaid laule?




    John Graves
    John Graves
    Jeremy Cruz on innukas reisija, kirjanik ja fotograaf, kes on pärit Kanadast Vancouverist. Tundes sügavat kirge uute kultuuride uurimise ja kõigi elualade inimestega kohtumise vastu, on Jeremy võtnud ette palju seiklusi kogu maailmas, dokumenteerides oma kogemusi kütkestava jutuvestmise ja vapustavate visuaalsete kujundite kaudu.Olles õppinud mainekas Briti Columbia ülikoolis ajakirjandust ja fotograafiat, lihvis Jeremy oma oskusi kirjaniku ja jutuvestjana, võimaldades tal viia lugejad iga külastatava sihtkoha südamesse. Tema võime põimida kokku ajaloo, kultuuri ja isiklike anekdootide jutustusi on toonud talle lojaalse jälgija tema tunnustatud ajaveebis Traveling in Ireland, Northern Ireland and the world kirjanikunime John Graves all.Jeremy armusuhe Iirimaa ja Põhja-Iirimaaga sai alguse üksi seljakotireisil läbi Emerald Isle'i, kus ta oli koheselt vaimustatud selle hingematvatest maastikest, elavatest linnadest ja sooja südamega inimestest. Tema sügav tunnustus piirkonna rikkaliku ajaloo, folkloori ja muusika vastu sundis teda ikka ja jälle naasma, sukeldudes täielikult kohalikesse kultuuridesse ja traditsioonidesse.Jeremy pakub oma ajaveebi kaudu hindamatuid näpunäiteid, soovitusi ja teadmisi reisijatele, kes soovivad avastada Iirimaa ja Põhja-Iirimaa lummavaid sihtkohti. Kas see on peidetudkalliskivid Galways, iidsete keltide jälgede jälgimine Giant's Causewayl või sukeldudes Dublini sagivatele tänavatele – Jeremy hoolikas tähelepanu detailidele tagab, et tema lugejate käsutuses on ülim reisijuht.Kogenud maailmarändurina ulatuvad Jeremy seiklused Iirimaalt ja Põhja-Iirimaalt palju kaugemale. Alates Tokyo elavate tänavate läbimisest kuni Machu Picchu iidsete varemete avastamiseni pole ta jätnud kivi pööramata oma püüdlustes saada märkimisväärseid kogemusi kogu maailmas. Tema ajaveeb on väärtuslik ressurss reisijatele, kes otsivad inspiratsiooni ja praktilisi nõuandeid oma reiside jaoks, olenemata sihtkohast.Jeremy Cruz kutsub oma kaasahaarava proosa ja kaasahaarava visuaalse sisu kaudu teid ühinema temaga muutlikule teekonnale läbi Iirimaa, Põhja-Iirimaa ja kogu maailma. Olenemata sellest, kas olete tugitoolireisija, kes otsib asendusseiklusi, või kogenud maadeavastaja, kes otsib oma järgmist sihtkohta, tema blogi tõotab olla teie usaldusväärne kaaslane, tuues maailma imed teie ukse taha.