Oh, Danny Boy': Teksten en geschiedenis van het geliefde lied van Ierland

Oh, Danny Boy': Teksten en geschiedenis van het geliefde lied van Ierland
John Graves

Danny Boy is een populair lied dat de belichaming is van de Ierse cultuur. Het is een ballade met een eeuwenoude Ierse melodie. Het is een lied dat vele jaren en veel kansen nodig had om te ontstaan; het begon in Ierland als een instrumentaal deuntje en vond zijn weg naar Amerika samen met Ierse emigranten om vervolgens teruggestuurd te worden naar Engeland naar een advocaat die op zoek was naar de perfecte muziek voor bij de tekst die hij twee jaar eerder had geschreven. Het verhaal van Danny Boy is een werkelijk fascinerende reis die elke muziekliefhebber zou moeten leren kennen.over .

" Oh, Danny boy, de pijpen, de pijpen roepen

Van glen naar glen en langs de berghelling,

De zomer is voorbij en alle rozen vallen,

Jij bent het, jij moet gaan en ik moet wachten .."

- Frederick E. Weatherly

Ondanks dat de tekst door een Engelsman is geschreven, wordt Danny Boy geassocieerd met de Ierse cultuur en gemeenschappen. Het deuntje is afkomstig uit de 'Londonderry Air', een volksliedje verzameld door Jane Ross uit Limavady.

Danny Boy is ongetwijfeld een van de beroemdste Ierse liedjes en is cultureel symbolisch geworden voor mensen in de Ierse diaspora. Jarenlang is de betekenis van Danny Boy zwaar bediscussieerd, met meerdere verhalen die zijn ontwikkeld om individuele omstandigheden te weerspiegelen.

Ongeacht de betekenis van Danny Boy is het liedje gecoverd door beroemde artiesten van over de hele wereld. Elvis Presley, Johnny Cash, Celtic Woman en Daniel O' Donnell zijn slechts enkele van de artiesten die deze nostalgische Ierse melodie populair blijven maken.

Cover van een oud Iers liedje O' Danny Boy door Fred E Weatherly

Hieronder hebben we een uitgebreide gids gemaakt van Danny Boy; de songtekst, de oorsprong, de makers, de vele versies en nog veel meer!

Waarom spring je niet meteen door naar de sectie die je zoekt:

    O Danny Boy Songteksten (Ook bekend als Oh Danny Boy Songteksten )

    Oh, Danny boy, de pijpen, de pijpen roepen

    Van glen naar glen en langs de berghelling,

    De zomer is voorbij en alle rozen vallen,

    Jij bent het, jij moet gaan en ik moet wachten.

    -

    Maar kom terug als de zomer in de wei is,

    Of wanneer de vallei verstild is en wit van de sneeuw,

    En ik ben hier in de zon of in de schaduw,

    Oh Danny boy, oh Danny boy, ik hou zo veel van je!

    -

    Maar wanneer gij komt, en alle bloemen sterven,

    En ik ben dood, zo dood als maar kan,

    Gij zult komen en de plaats vinden waar ik lig,

    En kniel en zeg daar een "Avé" voor mij;

    En ik zal horen, al loop je zachtjes boven me,

    En heel mijn graf zal warmer, zoeter zijn,

    Want je zult buigen en me zeggen dat je van me houdt,

    en ik zal in vrede slapen tot jij bij me komt!

    - Frederick E. Weatherly

    The Pipes Are Calling': de inspiratie voor Danny Boy

    De oorsprong van de tekst van Danny Boy ligt op de meest verrassende plek, namelijk bij een Engelse advocaat. Frederic Weatherly was een beroemde tekstschrijver en omroeper die de tekst van Danny Boy schreef in Bath, Somerset, in 1913. Er wordt geschat dat hij de tekst van meer dan 3000 liedjes schreef voor zijn dood. Weatherly werd geïnspireerd om Danny Boy te schrijven nadat zijn in Ierland geboren schoonzus Margaret hem een kopie stuurde vanLondonderry Air' uit de Verenigde Staten.

    Een Iers deuntje met een nederige oorsprong uit een klein stadje in Ierland werd op een internationaal podium gespeeld in de staat Colorado. Bij het horen van dit beklijvende geluid ging Margaret onmiddellijk op zoek naar de oorsprong en stuurde het meteen door naar haar zwager. Dit zette Weatherly ertoe aan om de tekst van Danny Boy aan te passen aan de melodie van 'Londonderry Air'.

    In de hoop dat het populair zou worden, gaf Weatherly het nummer Danny Boy aan zangeres Elsie Griffin, die erin slaagde om het een van de populairste nummers van die tijd te maken. Ze werd ingezet om de Britse troepen te vermaken die in de Eerste Wereldoorlog in Frankrijk vochten.

    Vanwege de toenemende populariteit werd besloten om een opname te maken van Danny Boy. Ernestine Schumann-Heink produceerde de allereerste opname van Danny Boy in 1918. De oorspronkelijke versie van het lied had vier coupletten, maar later werden er nog twee aan toegevoegd en dus worden op de meeste opnames zes coupletten uitgevoerd.

    Historici schrijven dat Londonderry Air werd opgenomen door Jane Ross in Limavady. Volgens de legende zou een blinde vioolspeler Jimmy McCurry in de straten van Limavady zitten en heerlijke liedjes spelen om kopers te verzamelen. Hij woonde in het plaatselijke werkhuis en speelde lokale en Ierse traditionele ballades.

    Bij een gelegenheid zette McCurry zijn speelplek voor de dag op tegenover het huis van Jane Ross. Hij speelde een bepaald deuntje dat haar aandacht trok. Ze noteerde het beruchte deuntje, had een groot aantal Ierse traditionele liedjes verzameld en gaf ze door aan George Petrie, die Londonderry A ir in 1855 publiceerde in een muziekboek met de naam "Ancient Music of Ireland". Helaas noteerde Jane niet de fiddler'sAndere bronnen beweren echter dat de fiddler Jim McCurry heette.

    Limavady Main Street waar de melodie van Danny Boy voor het eerst werd gehoord (Bron: roevalley.com)

    Fast forward naar 1912 in de Verenigde Staten, waar Margaret Weatherly, een inwoonster van Colorado, een verrukkelijk deuntje hoort en vraagt om het op te sturen naar iemand die ze beschouwt als een bekwaam dichter. Margaret stuurt de kopie van het deuntje naar haar zwager, een advocaat van beroep en een woordkunstenaar in zijn vrije tijd. Omdat ze weet dat hij er iets groots van zal maken, vraagt ze hem om er een tekst bij te schrijven.

    Het is onbekend hoe Maragaret aan het deuntje zelf is gekomen, maar er wordt aangenomen dat ze het mogelijk had gehoord van Ierse emigranten die Ierland verlieten voor de Nieuwe Wereld of van haar vader, een andere gepassioneerde vioolspeler.

    De advocaat en tekstschrijver Fred Weatherly kwam uit Somerset. Weatherly was gepassioneerd door muziek en schreef teksten in zijn vrije tijd tussen rechtszaken door. Nadat hij de tekst van Danny Boy al had geschreven, hoorde hij de melodie van de Londonderry Air en manipuleerde zijn woorden rond het liedje zelf. Zo werd Danny Boy geboren tot het geliefde liedje dat het vandaag de dag is.

    De geschiedenis van Danny Boy

    Hoewel de moderne oorsprong van het lied in Limavady ligt, wordt aangenomen dat de oude wortels elders liggen. De melodie zelf werd gebruikt in Aisling an Oigfir, een melodie die wordt toegeschreven aan Ruadhrai Dall O'Cathain. Deze werd vervolgens verzameld door Edward Bunting en gearrangeerd voor het harpspel van Denis Hempson in Magilligan op het Belfast Harp Festival van 1792. Het Stendhal Festival vindt ook plaats opaan de rand van de stad, waar muziek en komedie te horen zijn, waarmee de oude liefde van de stad voor muziek verder in ere wordt gehouden.

    Limavady erkent de ongelooflijke band met de stad en heeft in het hele gebied talloze standbeelden en gedenkplaten geplaatst om de bescheiden banden met het liedje Danny Boy te herdenken. Elk jaar wordt in de stad het Danny Boy Festival gehouden en de slager maakt zelfs op maat gemaakte 'Danny Boy Worstjes' voor de bezoekers.

    Ondanks de sterke Ierse connectie heeft Fredric Weatherly Ierland nooit bezocht om zijn geschiedenis te leren kennen of eer te bewijzen aan zijn voorouders. Volgens Fredric Weatherly's achterkleinzoon werd Margaret Weatherly, die natuurlijk de reden was dat Fredric het lied leerde kennen, nooit erkend voor haar rol in de creatie van het lied en stierf ze berooid in de Verenigde Staten. Een tragisch einde voor een figuurdie een van de meest herkenbare liedjes in het publieke domein bracht.

    Wie schreef het Danny Boy-lied?

    Het nummer Danny Boy is een van de bekendste en meest ontvangen muziekstukken die er bestaan. Het is geschreven door Fredric Weatherly, die een gerespecteerd componist en schrijver werd in het hele Verenigd Koninkrijk en in zijn carrière zo'n tweeduizend nummers schreef.

    Wie schreef Danny Boy? Danny Boy componist, Frederic Weatherly (Foto bron Wikipedia Commons)

    Ondanks het feit dat Weatherly op de universiteit niet als dichter werd beschouwd - hij verloor twee keer van de Newdigate Prize - lijkt het erop dat Weatherly zich ontwikkelde tot een aanzienlijk talent. Als kind al aangemoedigd om zijn liefde voor muziek en gedichten te volgen, leerde zijn moeder hem piano spelen en bracht ze uren door met het maken van liedjes met hem.

    Hoewel al deze prestaties bewonderenswaardig zijn, was Fredric Weatherly geen fulltime tekstschrijver. Hij studeerde rechten en kwalificeerde zich als advocaat in Londen en had een succesvolle juridische carrière naast zijn artistieke inspanningen. Het Danny Boy-lied is niet Weatherly's enige bekende werk. Hij schreef ook 'The Holy City' en het oorlogslied 'Roses of Picardy', die beide lovend werden ontvangen.

    Danny Boy Muziekblad:

    O' Danny Boy-Historie songteksten-oh Danny boy muziek (Foto Bron: 8Notes)

    Hieronder vind je een Danny Boy pianoles die we erg nuttig vonden voor beginners!

    Danny Boy Pianoles

    Betekenis achter het Oh Danny Boy lied

    Als het lied van Danny Boy of Oh, Danny Boy wordt afgebroken, is het een ballade van schoonheid en pijn. Het is een ongelooflijk populair lied, een favoriet van velen en is een van de meest herkenbare melodieën aller tijden geworden.

    De eerste regel vertelt "The pipes, the pipes are calling", wat gaat over de doedelzak die wordt bespeeld. Dit werd vaak gezien als een oproep om te wapen te gaan in Keltische bataljons van het Britse leger en zou een veelvoorkomend geluid zijn geweest voor degenen die wisten dat de oorlog eraan zat te komen.

    In de derde regel "Summer is gone, and all the roses are falling", zet de donkere toon zich voort. Velen zijn zich bewust van het verlies aan levens dat deze oorlogen met zich meebrengen en, inderdaad, de onvermijdelijkheid van de dood. De tijd en het leven gaan voorbij en er is geen controle over. Het is een nostalgisch gevoel.

    De lente en de zomer worden vaak gezien als metaforen voor kindertijd en jeugd, terwijl de herfst staat voor volwassenheid en de winter voor de dood als we de cyclus van het leven en de seizoenen met elkaar vergelijken. Het einde van de zomer in het lied zou kunnen staan voor een ouder die toekijkt hoe zijn volwassen kind emigreert, zoals gebruikelijk was in Ierland. Een bitterzoet moment als het kind de veiligheid van zijn familie en huis verlaat op zoek naar een beter leven.

    Ellis Island, de eerste bezienswaardigheid die Ierse emigranten zagen die naar Amerika kwamen. Foto door The New York Public Library op Unsplash

    Een andere regel van het lied is "Tis you, tis you, must go and I must bide", wat zou kunnen suggereren dat twee mensen uit elkaar worden gedreven. Het geeft ons geen enkele aanwijzing over wat er verder gaat gebeuren, maar er is een onzekerheid over hoe de dingen zullen eindigen; of het nu emigratie of oorlog is.

    De Danny Boy-teksten zijn uitdagend en tot nadenken stemmend en creëren een gevoel van pijn en verlies, vermengd met de acceptatie dat dit een deel van het leven is. Het heeft tonen van melancholie en kracht vinden in pijn die door elkaar lopen om een aangrijpend afscheid te creëren.

    Er zijn meerdere interpretaties geweest van de ware betekenis achter het liedje Danny Boy met veel verschillende geschiedenissen die hun resultaten dicteren. Eén interpretatie is die van een zoon die naar de oorlog wordt gestuurd en de ouder die deze realiteit betreurt.

    Het lijkt erop dat deze interpretatie een voorbode is van de biografie van de schrijver, aangezien Fred Weatherly's zoon Danny tijdens de Eerste Wereldoorlog bij de RAF ging en vervolgens sneuvelde. Hoewel er andere ideeën zijn over de ware betekenis van de tekst, lijkt het erop dat deze interpretatie overeenkomt met de biografie van de tekstschrijver.

    Danny Boy, een geliefd lied over de hele wereld, wordt beschouwd als het onofficiële volkslied van Iers-Amerikanen en Iers-Canadezen. Omdat het vaak wordt gezongen op begrafenissen en herdenkingsdiensten, is Danny Boy een lied dat wordt geassocieerd met geliefden en emotionele situaties.

    Dit creëert op zijn beurt een diepere betekenis voor de meesten die het horen, en koestert het in een vorm van nostalgie. Deze zelfde populariteit is de reden waarom het wordt beschouwd als 'het begrafenislied', omdat mensen het vragen als hun laatste ballade bij het refrein van hun eigen leven.

    Wat het lied zo populair en zo speciaal maakt, is het feit dat het open staat voor interpretatie. Het is een ballade die hartstochtelijke emoties oproept en voor verschillende mensen verschillende betekenissen zou moeten hebben. We maken allemaal wel eens in ons leven het verlies mee van iemand van wie we houden, maar voor ons is die ervaring geheel uniek, net als het lied.

    Oh, Danny Boy Liedje met Akkoorden:

    Danny Boy akkoorden - Bladmuziek voor Danny Boy met liedteksten

    Heb je een gitaar bij de hand? Waarom volg je dan niet deze uitstekende gitaarles!

    Danny Boy Gitaarles

    Danny Boy-lied: een lied voor begrafenissen

    Danny boy is een lied geworden dat regelmatig op begrafenissen en wakes wordt gespeeld. De beklijvende melodie en het gevoel van thuiskomen hebben het tot een melodie gemaakt die meestal door de overledene wordt uitgekozen om op de begrafenis zelf te worden gespeeld. Het lied, dat liefde en verlies vertegenwoordigt, past bij het overlijden van een geliefde en is ook een grote troost geworden voor degenen die het horen.

    Het liedje Danny Boy is beroemd geworden op de begrafenissen van Prinses Diana en Elvis Presley. Presley, die er een echte affiniteit mee had, geloofde dat "Danny Boy door engelen was geschreven" en vroeg meteen of het een van de liedjes was die op zijn begrafenis werden gespeeld.

    Na de dood van senator en presidentskandidaat John McCain vond zijn begrafenis plaats op 2 september 2018. De bekroonde operazangeres Renee Fleming bracht het door hem aangevraagde nummer Danny Boy voor de rouwenden van McCain. Het was een nummer waar McCain graag naar luisterde toen hij op de veranda van zijn hut in Arizona zat. Het wordt gezien als een knipoog naar zijn Ierse routes.

    Als universeel geliefd volksliedje is het makkelijk te begrijpen waarom het in populariteit is gestegen als begrafenisliedje, in concurrentie met andere cultklassiekers als Amazing Grace en Ave Maria. Zelfs nu het zoveel wordt gebruikt in liturgische ruimtes, valt het nog steeds op tussen de andere hymnes en liederen die worden gespeeld.

    Danny Boy's teksten zijn doordrenkt van verschillende thema's: scheiding, verlies en uiteindelijke vrede. Deze thema's omlijsten de teksten van het werk en maken het geheel relateerbaar voor degenen die luisteren. Het kernthema gaat over iemands pijn bij het verlies van een geliefde en hoe ze daarmee omgaan.

    Het tempo dat het lied voorschrijft is ook perfect geschikt voor een begrafenis; somber en ingetogen, een langzame en zachte rouw. Het lied werd ook gespeeld op de begrafenis van de Amerikaanse president John F Kennedy.

    Zie ook: Mystras - 10 indrukwekkende feiten, geschiedenis en meer

    De tekst van Danny Boy, volgens Fred Weatherly's achterkleinzoon Anthony Mann, werd geschreven in een tijd van grote strijd voor Weatherly. Fred Weatherly's vader en zoon stierven binnen drie maanden na elkaar. Het lied werd bedacht met het idee van een vrouw die rouwt om een man die een verlies was geweest. Het wordt nog aangrijpender als je je realiseert dat de pijn van het lied voortkomt uit Fred Weatherly's eigenverlies.

    De ideeën van verlies en hereniging na de dood hadden in die tijd een diepere betekenis voor de Ieren. Door de massale emigratie lieten mensen hun geliefden achter op het eiland Ierland, om ze nooit meer terug te zien. Het eiland was nog steeds aan het bekomen van de gevolgen van de hongersnood en er waren weinig mogelijkheden voor jongere generaties.

    Elke gemeenschap in Ierland had ook ideeën over wat het voor hen betekende. Mensen die nationalistisch waren opgevoed, geloofden dat het Danny Boy-lied ging over iemand die rouwde over het vechten voor de zaak van onafhankelijkheid tegen de Britten. Unionistische huishoudens zagen het als een wapenoproep voor het Britse leger. Anthony Mann gaat in op deze gedachten in zijn boek "In Sunshine and In Shadow" , deverhaal achter Danny Boy.

    Het verhaal achter het lied Danny Boy:

    De onderstaande video is een adembenemende visuele ervaring en geeft een korte geschiedenis van het nummer Danny Boy.

    Het verhaal achter het lied Danny Boy

    Wat dacht Fred Weatherly toen hij Danny Boy schreef?

    Het schrijven van een ballade van dit kaliber is een moeilijke taak en primaire kennis is altijd een belangrijk onderdeel van het begrijpen van een nummer. Hieronder staan Fred Weatherly's eigen woorden over het schrijfproces van Danny Boy.

    "In 1912 stuurde een schoonzus in Amerika mij "The Londonderry Air". Ik had de melodie nog nooit gehoord of er zelfs maar van gehoord. Door een vreemde vergissing had Moore er nooit woorden aan gegeven en op het moment dat ik het MS. ontving wist ik niet dat iemand anders dat had gedaan. Het toeval wilde dat ik in maart 1910 een liedje had geschreven dat "Danny Boy" heette en het in 1911 had herschreven.

    Nadat mijn liedje was geaccepteerd door een uitgever hoorde ik dat Alfred Percival Graves twee sets woorden had geschreven op dezelfde melodie, "Emer's Farewell" en "Erin's Apple-blossom," en ik schreef om hem te vertellen wat ik had gedaan.

    Hij nam een vreemde houding aan en zei dat er geen reden was waarom ik geen nieuwe set woorden bij de "Minstrel Boy" zou schrijven, maar hij veronderstelde niet dat ik dat zou doen! Het antwoord is natuurlijk dat Moore's woorden, "The Minstrel Boy" zo "perfect passen" bij de melodie dat ik zeker niet moet proberen te concurreren met Moore.

    Maar hoe mooi de woorden van Grave ook zijn, ze passen naar mijn smaak niet bij de Londonderry-lucht. Ze lijken niet de menselijke interesse te hebben die de melodie vereist. Ik ben bang dat mijn oude vriend Graves mijn uitleg niet opvatte in de geest die ik hoopte van de schrijver van die prachtige woorden, "Father o' Flynn".

    Meer over het schrijfproces van de Danny Boy Song

    Weatherly ging verder - "Danny Boy" wordt geaccepteerd als een vaststaand feit en wordt over de hele wereld gezongen door zowel Sinn Feiners als Ulstermen, door Engelsen zowel als Ieren, in Amerika zowel als in het thuisland, en ik weet zeker dat "Father o' Flynn" net zo populair is, zoals het verdient te zijn, en de auteur ervan hoeft niet bang te zijn dat ik zo dwaas zal zijn om een nieuwe versie van dat lied te schrijven... .

    Het zal duidelijk zijn dat er niets van het rebellenlied in zit en geen noot van bloedvergieten. "Rory Darlin'" daarentegen is wel een rebellenlied. Het is sympathiek getoonzet door Hope Temple. Als Sir William Hardman nog zou leven, zou hij ongetwijfeld verbieden dat het gezongen werd in de Surrey Sessions mess".

    Danny Boy kunstwerk: Een vader ziet zijn kind uitvaren op een schip dat de kust van Ierland verlaat

    Een samenvatting van de creatie van Danny Boy

    Hoewel de moderne oorsprong van het lied in Limavady ligt, wordt aangenomen dat de oude wortels elders liggen. De melodie zelf werd gebruikt in 'Aisling an Oigfir', een melodie die wordt toegeschreven aan Ruadhrai Dall O'Cathain. Deze werd vervolgens verzameld door Edward Bunting en gearrangeerd voor het harpspel van Denis Hempson in Magilligan op het Belfast Harp Festival van 1792.

    Volgens de legende zat een blinde vioolspeler, Jimmy McCurry, in de straten van Limavady heerlijke liedjes te spelen om zo koper te verzamelen. Op een keer zette McCurry zijn speelplek voor de dag op tegenover het huis van Jane Ross. Hij speelde een bepaald deuntje dat haar aandacht trok. Ze noteerde het beruchte deuntje en stuurde het naar George Petrie, die vervolgens in 1855 'Londonderry Air' publiceerde.in een muziekboek genaamd "Ancient Music of Ireland".

    Jim McCurry, de blinde vioolspeler die 'Londonderry Air' speelde

    Frederick Weatherly werd geïnspireerd om Danny Boy te schrijven nadat zijn in Ierland geboren schoonzus Margaret hem een kopie van 'Londonderry Air' had gestuurd vanuit de Verenigde Staten. De tekst was twee jaar eerder gemaakt, maar 'Londonderry Air' was het eerste nummer dat echt een perfect compliment was voor de tekst.

    Het is fascinerend om te zien hoeveel mensen betrokken waren bij het creëren van het lied waar we zo van houden, en hoe gemakkelijk het nooit gecreëerd had kunnen worden, als Jane Ross bijvoorbeeld Jimmy McCurry het deuntje niet had horen spelen, of als Weatherly's zus hem 'Londonderry Air' niet had gestuurd. Wat zijn de kansen!

    Beroemde zangers die Danny Boy coverden

    Danny Boy is een melodie die de wereld voor een aanzienlijke periode heeft beïnvloed. Het is dan ook logisch dat er meerdere vertolkingen van de opzwepende ballade zijn geweest door zangers van verschillende achtergronden en gronden.

    In de afgelopen eeuw is Danny Boy door talloze beroemde artiesten gecoverd, waaronder Mario Lanza, Bing Crosby, Andy Williams, Johnny Cash, Sam Cooke, Elvis Presley, Shane MacGowan, Christy Moore, Sinead O'Connor, The Dubliners Jackie Wilson, Judy Gardland, Daniel O'Donnell, Harry Belafonte, Tom Jones, John Gary, Jacob Collier en Harry Connick Jr. Enkele van onze favorieten zijn onder anderehieronder vermeld.

    Mario Lanza zingt Danny Boy

    Een vlekkeloze vertolking van Danny Boy door Mario Lanza, de Hollywoodster en beroemde Amerikaanse tenor.

    Johnny Cash zingt Danny Boy

    De bad boy van de country, Johnny Cash, zingt een ongelooflijke versie van Danny Boy. Cash was geobsedeerd door zijn Keltische roots en zong deze treurige ballade met veel plezier.

    Danny Boy - Johnny Cash

    Elvis Presley zingt Danny Boy

    Hij beschreef dit nummer ooit als "geschreven door engelen" en de King zelf liet dit nummer spelen op zijn begrafenis. Elvis Presley, een ongelooflijke crooner, brengt zijn spirituele interpretatie van het nummer.

    Elvis Presley - Oh Danny Boy (1976)

    Keltische vrouw zingt Danny Boy

    Het muziekensemble Celtic Woman heeft een versie van Danny Boy die bijna synoniem is geworden met het nummer zelf. Met hun wortels in Riverdance is Celtic Woman een perfecte weerspiegeling van de Ierse cultuur voor de massa en ze brengen een meeslepende uitvoering van het nummer Danny Boy.

    Keltische vrouw - Danny Boy

    Daniel O'Donnell zingt Danny Boy

    Daniel O'Donnell, de songmaster uit Donegal, een geliefde zanger die een begrip is geworden in het Verenigd Koninkrijk en Ierland, brengt zijn invloeden van country en Ierse folk naar zijn vertolking van Danny Boy.

    Daniel O'Donnell - Danny Boy

    Ierse tenoren zingen Danny Boy

    Na hun oprichting in 1998 zijn The Irish Tenors uitgegroeid tot een populaire vaste waarde in het klassieke circuit. The Irish Tenors brengen een verfijnde versie van de lyriek tot leven en zorgen voor een spectaculaire uitvoering van de klaagzang.

    Sinead O' Connor zingt Danny Boy

    Danny Boy - Sinead O'Connor

    Een nummer van dit kaliber heeft natuurlijk andere liedjes en schrijvers beïnvloed om geweldige ballads en melodieën te maken die op zichzelf al beroemd zijn. Eén zo'n nummer dat veel bekendheid heeft geoogst is 'You Raise Me Up'. Het nummer werd populair gemaakt door Josh Groban en zou zijn beïnvloed door de Ierse klassieker.

    Danny Boy in de hedendaagse popcultuur

    Danny Boy heeft niet alleen talloze liedjes geïnspireerd, maar is ook te zien geweest in verschillende films en televisieshows. The Simpsons, 30 Rock, Futurama, Modern Family, The Lego Movie, Iron Fist, Memphis Belle en When Calls the Heart hebben allemaal een versie van het geliefde nummer op hun scherm.

    Het liedje zelf is diep verankerd in de Ierse cultuur. Tijdens de Olympische Spelen van Londen 2012 werd Danny Boy gebruikt als het liedje dat Noord-Ierland vertegenwoordigde tijdens de openingsceremonie. De diepe band met Limavady aan de noordkust van het eiland diende het liedje goed als representatie voor de bevolking van Noord-Ierland. Ongeacht of je uit het noorden of zuiden van het eiland komt, Danny Boy dient als eenvolkslied voor iedereen die het zingt en er betekenis aan geeft.

    Zie ook: County Armagh: een thuis voor de meest bezienswaardige plekken van Noord-Ierland

    Door zijn enorme reputatie is het liedje in veel geprezen films gebruikt. Van de Lego Movie tot chatshowhosts, Danny Boy is in veel gemengde media gezongen. Liam Neeson zong het beroemde Danny Boy-liedje voor Peter Travers en legde later uit waarom het liedje een speciale betekenis voor hem en veel andere Ieren heeft:

    Het originele Londonderry-lied:

    Als je de melodie van de Londonderry Air hoort, is het onmogelijk om de overeenkomsten met Danny Boy niet te herkennen. De tekst is inderdaad anders, maar door de populariteit van Danny Boy is het moeilijk om de melodieën van elkaar te onderscheiden.

    Was ik maar de tere appelbloesem,

    Dat drijft en valt van de gedraaide tak,

    Om te liggen en flauw te vallen in jouw zijden boezem,

    In je zijdeachtige boezem, zoals nu.

    Of zou ik een kleine verbrande appel zijn

    Voor jou om me te plukken, voorbij glijdend zo koud

    Terwijl zon en schaduw je kleed van gazon zullen bedekken

    Je gewaad van gazon, en je haar van gesponnen goud.

    Ja, ik zou willen dat ik tussen de rozen was,

    Dat leunt om je te kussen terwijl je ertussen zweeft,

    Terwijl op de onderste tak een knop zich ontsluit,

    Een knop ontvouwt zich, om je aan te raken, koningin.

    Neen, aangezien jij niet liefhebt, zou ik willen groeien,

    Een vrolijk madeliefje op het tuinpad,

    Zodat je zilveren voet me aan de gang kan duwen,

    Dwingt me zelfs tot de dood.

    - Londonderry Air Songteksten

    Liedjes die doen denken aan Danny Boy:

    Celtic Woman zingt 'You Raise Me Up', een nummer dat rechtstreeks is beïnvloed door Danny Boy en de melodie ervan.

    Celtic Woman - U verheft mij

    Keltische vrouwen - Amazing Grace

    Amazing Grace' is een spiritueel lied dat tot op de dag van vandaag regelmatig gezongen wordt in diensten en begrafenissen. Het heeft dezelfde culturele impact als het lied Danny Boy. Klik hier om alles te weten te komen over Amazing Grace!

    Celtic Woman - Verbazingwekkende genade

    Hozier - Het afscheid

    Een traditioneel Schots lied, 'The Parting Glass' deelt hetzelfde sentiment van de emotionele daad van het achterlaten van dierbaren als Danny Boy, hoewel dit lied zich richt op het aanbieden van een gast een laatste drankje voordat ze vertrekken. Het lied is erg populair in Ierland en wordt al generaties lang door veel Ierse mannen en vrouwen gezongen.

    Luister hieronder naar Andrew Hozier-Byrne of Hozier, zoals hij beter bekend staat, die een betoverende versie van het nummer ten gehore brengt.

    Conclusie van t e geliefde Danny Boy song

    Danny Boy is uitgegroeid tot een enorm populair onderdeel van de Ierse cultuur en het is gegarandeerd dat iedereen zijn eigen betekenis heeft voor het lied. Het lijkt ironisch, gezien het feit dat de tekst is geschreven door een Engelsman, dat het lied wordt beschouwd als een Ierse ballade. Hoe dan ook, mensen zijn erg trots op de emotie van het lied en spelen het voor anderen.

    Het lied heeft de tand des tijds doorstaan vanwege zijn relateerbaarheid - iedereen heeft wel eens een verlies meegemaakt. Hoewel, zoals het lied ons doet geloven, er altijd de mogelijkheid zal zijn om op een dag herenigd te worden met onze geliefden. Het is deze troost die ervoor gezorgd heeft dat het een ongelooflijk populair lied is geworden.

    De kunsten vormen een groot deel van de Ierse cultuur en hebben diepgewortelde tradities. Sommige van deze tradities worden weerspiegeld in Ierse balladen en geven de emoties en soms tragische omstandigheden van de natie weer. Het zijn deze droevige klaagzangen die hun weg hebben gevonden in liedjes en verhalen over de hele wereld. Toen de Ieren naar de Nieuwe Wereld emigreerden, deden hun talenten en cultureleen ze blijven tot op de dag van vandaag de moderne kunsten wereldwijd beïnvloeden.

    Danny Boy is een lied dat een belangrijke betekenis heeft voor verschillende luisteraars. Iedereen heeft wel een bepaalde interpretatie van het lied en is er op de een of andere manier diep door geraakt. Of je nu een purist bent en gelooft dat het een biografisch stuk is, dat de tekst geschreven is over het verlies van Fredric Weatherly's zoon Danny in de Eerste Wereldoorlog of misschien geloof je dat het over emigratie gaat. Ongeacht, deDe invloed die Danny Boy op mensen heeft is verbazingwekkend.

    Iemand die beïnvloed werd door Oh, Danny Boy is de bokskampioen Barry McGuigan. McGuigan werd geboren in Clones, Ierland, en veroorzaakte controverse tijdens een turbulente tijd in Noord-Ierland - ondanks dat hij katholiek was, trouwde hij met een protestantse vrouw, wat controversieel was in die tijd. Zijn vader verenigde echter elke menigte op het eiland door Danny Boy te zingen voordat McGuigan bokste - iedereen in de menigteaangesloten bij.

    Danny Boy heeft de kracht om scheidslijnen in elke gemeenschap te overstijgen; ongeacht onze religie, politieke partij of rol in de samenleving kunnen we ons allemaal inleven in het verlies van een dierbare, of dat nu door de dood, emigratie of oorlog is. We delen allemaal hetzelfde gevoel en hopen dat we in de toekomst weer herenigd zullen worden.

    Heb je genoten van het leren over een van de meest iconische Ierse volksliedjes aller tijden? Zo ja, waarom leer je dan niet meer over de traditionele Ierse cultuur, van onze snelle sporten tot onze levendige muziek en dans en zelfs ons favoriete eten en onze festivals.

    Veelgestelde vragen - Danny Boy-lied

    Is Danny Boy Iers of Schots?

    Frederic Weatherly, een Engelsman, kreeg het lied The Londonderry Air toegestuurd, waar hij de tekst veranderde in het nu wereldberoemde Oh Danny Boy. Een blinde vioolspeler in Limavady speelde de Londonderry Air die werd opgenomen en naar Weatherly werd gestuurd die de nieuwe woorden toevoegde.

    Wanneer werd het lied Danny Boy geschreven? Wie schreef Danny Boy?

    Frederic Weatherly schreef de woorden voor Danny Boy in 1910 en voegde ze toe aan de Londonderry Air in 1912.

    Wie zong de originele versie van Danny Boy?

    Het was zangeres Elsie Griffin die het nummer tot een van de populairste liedjes van die tijd maakte toen ze de Britse troepen in Frankrijk vermaakte tijdens WO I. De allereerste opname van Danny Boy werd in 1918 geproduceerd door Ernestine Schumann-Heink.

    Is Londonderry Air hetzelfde als Danny Boy?

    Samengevat is 'Londonderry Air' de instrumentale compositie of melodie die je hoort in Danny Boy en die ook tekst bevat.

    Is Danny Boy een begrafenislied?

    Vanwege de Ierse sfeer en de droevige woorden over verlies, familie en hereniging is het een populair lied geworden op begrafenissen en wordt het vaak gezongen op Ierse begrafenissen door familieleden. Het wordt geassocieerd met zeer moeilijke tijden in Ierland met emigratie en oorlog, en draagt het thema van liefde en verlies over de hele wereld.

    Waar gaat Danny Boy over? / Wat is de betekenis van Danny Boy?

    Een veelgestelde vraag is "waar gaat het liedje danny boy over?", het liedje staat open voor interpretatie, maar er zijn meer dan een paar plausibele theorieën. Een daarvan is dat het liedje de Ierse emigratie of diaspora samenvat, anderen beweren dat het een ouder is die tot hun zoon spreekt die in oorlog is, terwijl nog meer zeggen dat het over de Ierse opstand gaat.

    Wat is de betekenis van de naam Danny?

    De naam Daniel komt van het Hebreeuwse woord "daniy' el", wat vertaald "God is mijn rechter" betekent. Het is een naam uit de Hebreeuwse Bijbel en het Oude Testament. Danny is een populaire bijnaam voor de naam Danny en de naam is de laatste 500 jaar populair geweest in Engelstalige landen.

    Wie heeft de Londonderry Air samengesteld?

    Er wordt aangenomen dat de Londonderry Air werd opgenomen door Jane Ross in Limavady toen een blinde vioolspeler Jimmy McCurry (1830-1910), die in die tijd in het plaatselijke werkhuis woonde, het liedje speelde tegenover haar huis. Ze gaf de muziek door aan George Petrie die het liedje in 1855 publiceerde in een boek genaamd "Ancient Music of Ireland". Het is een traditioneel Iers liedje dat teruggaat tot 1796.

    Wie is de beste zanger van Danny Boy?

    Er zijn veel prachtige vertolkingen van Danny boy, van de originele Elsie Griffins versie tot de iconische versies van Mario Lanza, Bing Crosby, Andy Williams, Johnny Cash, Sam Cooke, Elvis Presley en Judy Gardland. Meer covers zijn onder andere van Shane MacGowan, Sinead O'Connor, Jackie Wilson, Daniel O'Donnell, Harry Belafonte, Tom Jones, John Gary, Jacob Collier en Harry Connick Jr.

    Een lied uit de geschiedenis: Danny Boy

    Danny Boy heeft een fascinerende en ongelooflijke geschiedenis. Talloze artiesten hebben de kans aangegrepen om het nummer te spelen en er hun draai aan te geven. Nummers als 'You Raise Me Up' zijn geschreven omdat ze een grote invloed hebben en ze zijn in meerdere films en televisieseries te horen geweest.

    Danny Boy's geboorteplaats Limavady heeft nu een bekroond, jaarlijks muziekfestival , Stendhal . Een muzikale cultuur die zelfs nu nog blijft groeien. Een lied waar iedereen een verhaal over heeft - Danny Boy.

    Geïnteresseerd in meer over Ierland - traditionele Ierse muziek of meer bekende Ierse liedjes?




    John Graves
    John Graves
    Jeremy Cruz is een fervent reiziger, schrijver en fotograaf uit Vancouver, Canada. Met een diepe passie voor het ontdekken van nieuwe culturen en het ontmoeten van mensen uit alle lagen van de bevolking, is Jeremy talloze avonturen over de hele wereld begonnen, waarbij hij zijn ervaringen documenteerde door middel van boeiende verhalen en verbluffende visuele beelden.Jeremy heeft journalistiek en fotografie gestudeerd aan de prestigieuze University of British Columbia en heeft zijn vaardigheden als schrijver en verhalenverteller aangescherpt, waardoor hij lezers naar het hart van elke bestemming die hij bezoekt kan vervoeren. Zijn vermogen om verhalen over geschiedenis, cultuur en persoonlijke anekdotes samen te weven, heeft hem een ​​trouwe aanhang opgeleverd op zijn veelgeprezen blog, Travelling in Ireland, Northern Ireland and the world onder het pseudoniem John Graves.Jeremy's liefdesrelatie met Ierland en Noord-Ierland begon tijdens een solo-backpacktocht door het Smaragdgroene Eiland, waar hij meteen in de ban raakte van de adembenemende landschappen, levendige steden en hartelijke mensen. Zijn diepe waardering voor de rijke geschiedenis, folklore en muziek van de regio dwong hem om keer op keer terug te keren en zich volledig onder te dompelen in de lokale culturen en tradities.Via zijn blog geeft Jeremy waardevolle tips, aanbevelingen en inzichten voor reizigers die de betoverende bestemmingen van Ierland en Noord-Ierland willen verkennen. Of het nu verborgen isjuweeltjes in Galway, in de voetsporen treden van oude Kelten op de Giant's Causeway, of jezelf onderdompelen in de drukke straten van Dublin, Jeremy's nauwgezette aandacht voor detail zorgt ervoor dat zijn lezers de ultieme reisgids tot hun beschikking hebben.Als doorgewinterde globetrotter reiken Jeremy's avonturen veel verder dan Ierland en Noord-Ierland. Van het doorkruisen van de levendige straten van Tokio tot het verkennen van de oude ruïnes van Machu Picchu, hij heeft geen middel onbeproefd gelaten in zijn zoektocht naar opmerkelijke ervaringen over de hele wereld. Zijn blog is een waardevolle bron voor reizigers die op zoek zijn naar inspiratie en praktisch advies voor hun eigen reizen, ongeacht de bestemming.Jeremy Cruz nodigt je door middel van zijn boeiende proza ​​en boeiende visuele inhoud uit om met hem mee te gaan op een transformerende reis door Ierland, Noord-Ierland en de wereld. Of je nu een leunstoelreiziger bent die op zoek is naar plaatsvervangende avonturen of een doorgewinterde ontdekkingsreiziger die op zoek is naar je volgende bestemming, zijn blog belooft je vertrouwde metgezel te zijn en de wonderen van de wereld naar je toe te brengen.