L'autora irlandesa Elizabeth Bowen

L'autora irlandesa Elizabeth Bowen
John Graves

Taula de continguts

els noms dels pares són Henry Charles Cole Bowen i Florence (n ée Colley) Bowen

L'autora irlandesa Elizabeth Bowen és considerada per molts com una de les novel·listes més distingides del segle XX, i no ho és. sorpresa per què! Heu llegit alguna de les obres literàries dels nostres autors irlandesos preferits? Si us plau, digueu-nos-ho als comentaris a continuació!

Vegeu també: 15 dels atletes irlandesos amb més èxit de tots els temps

Si us ha agradat conèixer l'autora irlandesa Elizabeth Bowen, gaudiu d'aprendre més sobre els grans autors d'Irlanda:

L'autora irlandesa Edna O'BrienNo havia estat possible sentir-se sol entre aquells que senten coses

L'autora irlandesa Elizabeth Bowen a la pantalla

A causa de la popularitat i les històries sorprenents explicades a les novel·les d'Elizabeth Bowen, no és d'estranyar que les seves novel·les i les històries curtes van arribar a la pantalla gran. El seu treball també ha aparegut en sèries de televisió com BBC2 Playhouse, Ten from the Twenties i The Twentieth Century.

La primera adaptació de la novel·la d'Elizabeth Bowen a la televisió va ser "La mort del cor" l'any 1956. Els guionistes Anne Allan i Julian Amyes l'han adaptat a una pel·lícula de televisió.

Després d'això, "La casa de París" es va adaptar i es va convertir en una pel·lícula de televisió el 1959. Aquesta adaptació està protagonitzada per Pamela Brown, Vivienne Bennett, Trader Faulkner i Clare Austin.

La mort del cor es va adaptar a una segona pel·lícula de televisió el 1987 protagonitzada per Patricia Hodge, Nigel Havers, Robert Hardy, Phyllis Calvert, Wendy Hiller i Miranda Richardson.

Després d'això, The Heat of the Day es va convertir en una pel·lícula de televisió el 1989 per Granada Television, protagonitzada per Patricia Hodge, Michael Gambon, Michael York, Peggy Ashcroft i Imelda Staunton.

Finalment, l'any 1999 The Last September es va convertir en una pel·lícula pel guionista John Banville, protagonitzada per Maggie Smith, David Tennant, Michael Gambon i Fiona Shaw.

Elizabeth Bowen

Elizabeth Bowen és una famosa autora irlandesa que es recorda per les seves obres literàries. És coneguda per les seves novel·les i contes, que s'han convertit en televisió i cinema. Algunes de les seves novel·les més famoses inclouen The Last September, The House in Paris i The Heat of the Day.

Seguiu llegint per descobrir la vida i el llegat sorprenents que Elizabeth Bowen ha deixat al món de la literatura.

Elizabeth Bowen des del naixement fins a la mort

Elizabeth Bowen, Font:enotes

L'autora irlandesa Elizabeth Bowen (Elizabeth Dorothea Cole Bowen) va néixer a Herbert Place, Dublín , el 7 de juny de 1899. Quan era petita, els seus pares la van portar a Bowen's Court, a Farahy, County Cork. No obstant això, l'any 1907 la seva mare la va portar a Anglaterra, ja que el seu pare va patir una malaltia mental. La seva mare va morir el 1912 i la jove Elizabeth Bowen va ser criada per les seves ties a Hythe.

La jove Elizabeth Bowen es va educar a la Downe House School, Berkshire. Aquí, va decidir dedicar-se a l'escriptura. Es va convertir en membre del Bloomsbury Group, un grup per a joves escriptors. Mentre era membre, es va fer amiga de Rose Macaulay, una autora anglesa, que la va ajudar a trobar una editorial per a la seva primera col·lecció de contes anomenada "Encounters". Va publicar "Encounters" el 1923, el mateix any que es va casar amb Alan Cameron. Aquest matrimoni mai es va consumar. No obstant això, la jove Elizabeth Bowen es va comprometre amb diversos altreshabitació d'hotel amb el Major Brutt. Per les seves experiències a la primera guerra mundial, no encaixa en la societat. Portia li demana que fugi amb ella, s'espanta i es posa en contacte amb Thomas i Anna. Portia declara que no tornarà tret que en Thomas i l'Anna "facin el correcte", Thomas i Anna envien a Matchett a recollir la Portia.

Aquest final és ambigu, el destí de Portia el decideix la pròpia imaginació personal de cada lector. Elizabeth Bowen no ha donat una resposta fàcil, ni cap, sobre el futur de Portia.

Cites de la mort del cor

Estimat, no et vull; No tinc lloc per a tu; Només vull el que dónes. No vull la totalitat de ningú... El que vols és la totalitat de mi, oi, oi?, i la totalitat de mi no hi és per a ningú. En aquest sentit ple que em vols no existeixo

Llàstima de l'egoisme dels amants: és breu, una esperança abandonada; és impossible

Els innocents són tan pocs que dos d'ells poques vegades es troben; quan es troben, les seves víctimes es troben escampades per tot arreu

El cor pot pensar que ho sap millor: els sentits saben que l'absència borra la gent, estic massa influenciada per la manera de fer de la gent envers mi, especialment la d'Anna suposo. Directament la gent m'ataca, crec que tenen raó i m'odio a mi mateix, i després els odio; com més m'agraden, això és tan

La calor del dia

Autora irlandesa, Elizabeth La novel·la de Bowen La calor del dia va serpublicada el 1948 al Regne Unit i el 1939 als Estats Units. Aquesta novel·la està ambientada durant la Segona Guerra Mundial i explora la vida de personatges que treballen per als serveis secrets oposats.

Resum de The Heat of the Day

La novel·la s'obre en un concert a Londres i ens presenten en Louie i en Harrison. Louie és una dona jove el marit de la qual lluita per les forces britàniques a la guerra. Louie coqueteja amb Harrison, que ràpidament rebutja els seus afectes. Quan acaba el concert, seguim a Harrison fins a un pis que lloga Stella Rodney. Harrison està enamorat de Stella. Tanmateix, Stella està enamorada d'un altre home, Robert Kelway. Harrison té dubtes sobre Robert i creu que és un espia alemany-nazi. Harrison explica a Stella de les seves sospites i es compromet a no denunciar a Robert si ella el deixa i es converteix en seu. Stella rebutja aquest xantatge, però pensa en la possibilitat que en Robert sigui un espia. Stella continua la seva relació amb Robert, coneix la seva excèntrica família i segueix rebutjant Harrison. En aquest moment el fill de Stella, Roderick, ve a visitar-la.

La novel·la ens diu que Roderick havia heretat la finca irlandesa, Mount Morris. Stella marxa cap a Irlanda per tenir cura de la finca de Roderick. Mentre a Irlanda, Stella recorda la seva joventut i infància, li recorda el seu compromís i matrimoni amb el pare de Roderick. Tanmateix, més tard es van divorciar. Mentre a dinsIrlanda, Stella li pregunta a Robert si les sospites de Harrison són certes. Robert nega aquestes acusacions i proposa a Stella.

Durant aquest temps, en Roderick visita la seva cosina, la Nettie. Ell vol saber si ella vol tornar a Mount Morris. Mentre visita Nettie, s'assabenta que el divorci dels seus pares no va ser fet de la seva mare, sinó que va ser el seu pare qui es va enamorar d'una infermera de l'exèrcit i va iniciar la aventura que va acabar amb el seu matrimoni. Roderick pregunta a la seva mare amb aquesta informació, ella respon que tothom suposava que ella va iniciar el divorci, tanmateix, una trucada telefònica d'en Harrison interromp la conversa, Stella accepta sopar amb Harrison per escapar del seu fill interrogant.

Mentre en aquest sopar ens assabentem que l'Stella va mentir sobre la veritable raó per la qual va acabar el seu matrimoni, ja que no volia que la gent cregués que era una ximple. Harrison anuncia que ara ha d'arrestar en Robert mentre ella va deixar anar les seves sospites sobre Robert. Abans que Stella pugui respondre, Louie (del concert) reconeix a Harrison i interromp la conversa. Stella utilitza aquesta distracció per burlar-se d'Harrison, però, fa mal als seus sentiments.

Vegeu també: Més de 5 fets sobre l'increïble GREYABBEY o GREY ABBEY a Newtownards, Comtat de Down

Robert, prenent consciència i espantat que el govern britànic sospita d'ell, anuncia a Stella que és, de fet, un espia alemany nazi. Stella està rebutjada per això, i les seves diferents creences, però, l'estima i no vol aquesta novainformació per destruir la seva relació. No obstant això, en Robert decideix deixar-la, ja que les seves diferents vides i creences farien que s'odiïn. Es mata saltant del terrat de l'edifici de l'Stella.

La novel·la acaba mostrant-nos una visió general dels anys següents. Roderick s'instal·la a Mount Morris i decideix no qüestionar la veritat del divorci dels seus pares. Ens assabentem que el nom de pila d'Harrison és Robert, i continua estimant Stella, la visita durant un atemptat. No aprenem si s'impliquen sentimentalment. Louie queda embarassada a causa d'una aventura, però el seu marit mor en la batalla i mai se n'assabenta. Deixa Londres per criar el seu fill i el cria com si fos el fill del seu marit.

Els personatges de la calor del dia

Stella Rodney és la protagonista de la novel·la. Es descriu com una dona de mitjana edat atractiva, sofisticada i independent. Treballa per a una agència governamental XYD, és vigilada i no és curiosa. És molt patriòtica, ja que els seus germans van morir servint a Gran Bretanya a la Primera Guerra Mundial.

Robert Kelway és un home atractiu d'uns trenta anys que està enamorat de Stella. Es queda a Londres durant la guerra, ja que va ser ferit a la batalla de Dunkerque, sovint coixeja de la seva ferida. Té creences feixistes a causa de la seva lesió, i a causa de la seva mare autoritària emasculant el seu pare.

Harrison és unContraespia anglesa. És tranquil, emocionalment idiota i té els ulls desiguals. Només descobrim que es diu Robert al final de la novel·la.

Roderick Rodney és el fill de l'Stella. És un jove soldat en entrenament

Louie Lewis és una dona de classe treballadora de 27 anys. El seu marit està lluitant a la guerra, i els seus pares van morir, per tant està sola a Londres.

Cites de la calor del dia

Segons les regles de la ficció, que la vida ha de complir per ser creïble, era com un personatge "impossible" - cada vegada que es trobaven, per exemple, no va mostrar cap pinzella ni rastre d'haver estat continu des de l'última vegada que es van conèixer.

Aquell diumenge, a partir de les sis del vespre, va ser una orquestra vienesa que tocava

Es pot produir en les vides un enfonsament sota terra, de manera que, sense que la superfície hagi estat visiblement trencats, desnivells alterats, els muntants no poden sortir una mica de la recta.

El restaurant anava minvant, relaxant indiferentment la seva il·lusió: per als que s'havien acabat, una il·lusió privada va ocupar el seu lloc. La seva taula semblava estar sobre la seva pròpia catifa; tenien una sensació de costum, tranquil·litat, d'estar dins de petites parets, com si tornessin a sopar a casa després del seu viatge. Li va parlar dels seus sopars solitaris de Mount Morris, al mig de la biblioteca, la vora de la safata sense tocar la base del llum... el foc darrere de la seva esquena queia suaument sobre la seva pròpia cendra, no, no.històries perquè la gent gaudeixi i aprengui. Tanmateix, va aconseguir molt pel que fa a l'acreditació literària?

El 1937 es va convertir en membre de l'Acadèmia Irlandesa de Lletres. L'Acadèmia Irlandesa de Lletres va ser fundada per W.B. Yeats i George Bernard Shaw. L'Acadèmia Irlandesa de Lletres va ser creada per premiar públicament els èxits literaris i fomentar l'oposició a la censura literària.

El mateix any Elizabeth Bowen va publicar The Heat of the Day (1848), se li va concedir un CBE, Comandant de l'Ordre més excel·lent de l'Imperi Britànic (dins de l'Ordre de cavalleria britànica), per la seva obra literària. treball a les Arts.

La seva última novel·la Eva Trout, or Changing Scenes va guanyar el James Tait Black Memorial Prize de 1969 i va ser finalista per al Man Booker Prize de 1970.

La Royal Society of Literature la va convertir en companya de la literatura el 1965, i moltes universitats li han atorgat la grandesa literària. Tant el Trinity College Dublin com l'Oxford li han atorgat títols honorífics. El 1956 va ser nomenada Lucy Martin Donnelly Fellow al Bryn Mawr College dels Estats Units.

Dades divertides

Batejada a l'església de St Stephen, Upper Mount Street, Dublín

Elizabeth Bowen va ser la primera dona que va heretar la cort de Bowen

Va tornar a Dublín el 1916 per treballar en un hospital per a veterans de la Primera Guerra Mundial

Com que va néixer el 7 de juny, el seu signe zodiacal és Taure

La sevarelacions, incloses les relacions amb  Charles Ritchie , Seán Ó Faoláin i May Sarton .

Més tard, el 1930, Elizabeth Bowen va heretar la Cort de Bowen. Tanmateix, va romandre a Anglaterra i va fer visites freqüents a Irlanda. No va tornar a Irlanda fins que el seu marit es va jubilar el 1952. Aleshores es van instal·lar a Bowen's Court. Després d'establir-se aquí, va morir només uns mesos després. Com a vídua viatgera, Elizabeth Bowen va lluitar per mantenir la cort de Bowen. Aleshores va haver de vendre la casa el 1959, i va ser enderrocada l'any següent, el 1960. Després va passar uns quants anys sense una casa permanent abans d'establir-se a Church Hill, Hythe el 1965.

La seva última La novel·la "Eva Trout, or Changing Scenes" es va publicar el 1968 i va ser guardonada amb el James Trait Black Memorial Prize de 1969. Poc després, el 1972 va emmalaltir. Estava passant el Nadal a Kinsale, al comtat de Cork, amb el major Stephen Vernon i Lady Ursula, però va ser hospitalitzada poc després d'arribar. Havia desenvolupat un càncer de pulmó, i només un parell de mesos més tard, el 22 de febrer de 1973, va morir als 73 anys. Va ser enterrada amb el seu marit a Farahy Churchyard, al comtat de Cork, a prop de Bowen's Court Gate.

Elizabeth Bowen i el seu llegat

Elizabeth Bowen ha deixat una empremta permanent en el món literari. Aquest autor irlandès s'estudia àmpliament avui a escoles i universitats de tot el món.

La primera biografiad'Elizabeth Bowen va ser escrit només quatre anys després de la seva mort per Victoria Glendinning. Es deia "Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer" i es va publicar el 1977. Aquesta biografia va guanyar el James Tait Black Memorial Prize el 1987. Després d'això, Victoria Glendinning va publicar un llibre sobre la relació entre Elizabeth Bowen i Charles Ritchie el 2009 anomenat "La guerra civil de l'amor: Elizabeth Bowen i Charles Ritchie: cartes i diaris, 1941-1973".

El 2012, English Heritage va col·locar una placa blava a la casa d'Elizabeth Bowen, Clarence Terrace, a Regent's Park, i una segona es va col·locar a la seva residència a Coach House, The Croft a Headington el 2014.

L'obra literària d'Elizabeth Bowen

Aquí podeu trobar una llista de totes les obres literàries d'Elizabeth Bowen .

The Demon Lover

La història curta de l'autora irlandesa Elizabeth Bowan The Demon Lover va ser una de les seves històries curtes més famoses que es va basar a Londres durant la Segona Guerra Mundial. Podeu llegir The Demon Lover aquí.

Resum de The Demon Lover

Aquesta història breu segueix la mare Kathleen Dover que torna a Dublín durant la guerra per recollir les pertinences de la seva família. Mentre és a casa, troba una carta sobre una cita que havia fet amb un soldat que va morir durant la Primera Guerra Mundial. Tanmateix, com que no té segell ni adreça de retorn, creu que pot haver arribat de manera sobrenatural. Aquesta carta li recorda l'amortenia per a ell. Li van prometre conèixer-lo, ara rebent aquesta carta no sabia com ni on, però sabia que havia de complir aquesta promesa. Aleshores va marxar a trobar-se amb ell, però, el seu taxi també està sota influència sobrenatural. El conductor sembla ser el seu ex-promès. La història acaba dramàticament mentre ella està cridant, intentant escapar del taxi, però és portada als carrers deserts de Londres.

Adaptació

The Demon Lover d'Elizabeth Bowen es va convertir en un episodi de "Shades of Darkness". Aquest episodi es va emetre el 21 de juny de 1986 i segueix la història original d'Elizabeth Bowen.

The Last September

The Last September és una novel·la escrita per l'autora irlandesa Elizabeth Bowen que es va publicar el 1929. John Banville va adaptar aquesta novel·la a un guió i la pel·lícula es va estrenar el 1999. La novel·la s'inspira en les conseqüències de la Primera Guerra Mundial.

Resum de The Last September

The Last September s'estrena a Danielstown, County Cork. Ens presenten Sir Richard i Lady Naylor, que donen la benvinguda als seus amics Hugo i Francie Montmorency a la seva finca. Està ambientat després de la Primera Guerra Mundial i se centra en les famílies que intenten viure després. Un tema important és la classe social, s'espera que cadascú actuï d'una manera específica segons la seva classe a causa del futur incert. La gent de Danielstown passa molt del seu temps jugant a tennisi assistint a balls, hi ha un interès per Lois (neboda dels Naylor) i la seva relació amb l'oficial britànic Gerald Lesworth. La Lois està lluitant per "trobar-se a ella mateixa".

Les lluites de la Lois de sobte es tornen irrellevants quan la senyoreta Marda Norton arriba a Danielstown. La visita de Mara és un alleujament per a la Lois, però és un inconvenient per a Lady Naylor. La Lois i la Marda es fan bones amigues. La violència augmenta entre l'exèrcit britànic i la policia irlandesa reial. El fill de l'amic de la família de Naylor, Peter Conner és capturat, i la resistència irlandesa se sent amenaçada per això. En aquest punt, l'atmosfera de la novel·la està canviant i cada cop més desolada. La secció del mig acaba amb la Marda marxant a Anglaterra, i les vides dels personatges tornen gradualment a com eren abans de la seva arribada.

La secció final de The Last September mostra a Lois de nou en una sòlida relació amb en Gerald. Tanmateix, no és capaç de prendre una decisió sobre el seu futur, ja que, en primer lloc, es veu retardada per les maquinacions de Lady Naylor i, en segon lloc, Gerald mor. A causa de la seva mort, el problema continua eternament sense resoldre. Hi ha una teoria que podria haver estat assassinat pels amics de Peter Connor. Després d'això, Lois, Laurence i la família Montgomery abandonen la casa Naylor. El febrer següent, la finca de la família Naylor, juntament amb moltes altres grans cases, s'encén. Això va ser organitzat per lamateixos homes que van organitzar la mort de Gerald.

Podeu trobar The Last September aquí en línia.

Les citacions del darrer setembre

Però segur que no es parlaria tant de l'amor si no hi hagués alguna cosa?

Una olor de caixes de sàndal, una mena d'esmalt a l'aire de tots els chintzes va adormir la seva vitalitat terrosa, es va fer tot costelles i uniforme

Ella va pensar que no calia preocupar-se per la seva joventut; es va desaprofitar espontàniament, com el sol en un altre lloc o la llum del foc en una habitació buida

La casa de París

La casa de París és la cinquena novel·la escrita per l'autora irlandesa Elizabeth Bowen. Està ambientat tant a França com al Regne Unit després de la Primera Guerra Mundial. Aquesta novel·la es va publicar per primera vegada el 1935 i s'ha anomenat l'obra més complexa d'Elizabeth Bowen.

La casa de París Resum

De manera semblant a The Last September, The House in Paris es divideix en tres parts: El present, El passat i El present.

La primera secció de The House in Paris s'obre amb Henrietta viatjant a Menton per veure la seva àvia. Henrietta s'atura a París per reunir-se amb la família Fisher. La novel·la s'obre quan Henrietta i la senyoreta Fisher viatgen a casa de la senyora Fisher. Mentre estava a Madam Fishers, Henrietta ens va dir que passarà el dia amb Leopold, de 9 anys. També s'adverteix que no li faci moltes preguntes a Leopold, ja que es reunirà amb la seva marela primera vegada aquell vespre. Tanmateix, la senyoreta Fisher i Henrietta reben un telegrama que els diu que la mare de Leopold no el coneixerà.

La segona secció de The House in Paris, The Past, se centra en la mare i el pare de Leopold (Karen i Max) reunits anys després de la concepció de Leopold. Mentre tenia la seva aventura, Max estava compromès amb la senyoreta Fisher i Karen amb un home anomenat Ray Forrestier. Karen i Max discuteixen la possibilitat de casar-se i trencar les seves relacions actuals. No obstant això, decideixen en contra. En canvi, Karen es casa amb Ray i dóna Leopold en adopció, i Max se suïcida.

La tercera i última secció de The House in Paris continua des de la primera secció. En Ray recull Leopold de la senyora Fisher i el porta a conèixer la seva mare, ja que la Karen tenia massa por de conèixer-lo. Ray creu que això és el correcte, ell i la Karen han tingut problemes al llarg del seu matrimoni a causa de l'existència i l'adopció de Leopold. De camí a casa, deixen l'Henrietta a l'estació de tren perquè pugui continuar el seu viatge cap a Menton.

Cites de la casa de París

Henrietta sabia que el cor era un òrgan: en privat el va veure cobert de peluix vermell i va creure que no es podia trencar, encara que es podia trencar

Conèixer gent diferent a un mateix no engrandeix la perspectiva; només confirma la idea d'un que ho ésúnica

Karen, amb els colzes plegats sobre la barana de la coberta, volia compartir amb algú el seu plaer d'estar sola: aquesta és la paradoxa de qualsevol solitud feliç

La mort del cor

La mort del cor d'Elizabeth Bowen es va publicar el 1938 i està ambientada en el període comprès entre la primera i la segona guerra mundial. Elizabeth Bowen la va anomenar una novel·la d'abans de la guerra, que se situa en una època amb angoixes i estrès augmentats. Aquesta novel·la ha estat nomenada una de les 100 millors novel·les modernes per Time i la Modern Library.

Resum de The Death of the Heart

The Death of the Heart se centra en la jove heroïna Portia Quayne, de 16 anys, s'estrena poc després d'arribar a Londres. S'ha traslladat a Londres per viure amb el seu germanastre, Thomas, i la seva dona Anna, a causa de la mort de la seva mare que la va fer òrfena. El seu pare va morir abans d'això. Portia va ser fruit d'una aventura entre la seva mare i el pare ja casat. Després va deixar la seva dona i es va casar amb la mare de Portia. Portia va passar la major part de la seva vida viatjant amb la seva mare i el seu pare, per tant, establir-se a Londres ha estat un repte per a ella. En Thomas i l'Anna els costa donar la benvinguda a la Portia a casa seva, ja que és incòmoda i recorda constantment la aventura del seu pare. L'únic amic de Portia en aquest moment és la mestressa, Matchett.

Portia, com és d'estranyar, es torna sola i en té ganesentendre aquest estil de vida de classe alta que està presenciant. És incòmoda, innocent i diferent dels que l'envolten. Per tant, comença a registrar tot el que és testimoni en un diari per intentar analitzar i entendre aquestes persones entre les quals es troba. L'Anna troba aquest diari i tot el seu contingut, està indignada per l'observació de la Portia dels seus defectes i envia tota la seva ira a un amic Sant Quintí.

La Portia descobreix el romanç mentre s'enamora de l'Eddie, un home que treballa amb Thomas. El seu amor per ell mostra la seva innocència, però el seu amor per ell és intens. Tanmateix, no sap que les accions afectuoses d'Eddie cap a ella poden no ser genuïnes. Nosaltres, els lectors, aprenem que la vida amorosa d'Eddie consisteix a conèixer, seduir i deixar dones. Que no té cap intenció de formar un vincle romàntic i emocional amb Portia. Portia finalment s'assabenta que els seus sentiments no són genuïns cada vegada que Thomas i Anna viatgen a Itàlia i l'envien a quedar-se amb la senyora Heccomb. L'Eddie la visita aquí, en descobrir la seva falta de sentiments genuïns per ella, Portia està devastada, de viure això perd la seva innocència i confiança en les persones.

Sant Quintí diu a Portia que l'Anna va descobrir el seu diari i tot el seu contingut, després d'aquesta revelació, Portia fuig. Ella intenta guanyar-se l'Eddie, però és rebutjada i ens assabentem que ha estat l'amant de l'Anna durant tot el temps. Aleshores troba refugi a un




John Graves
John Graves
Jeremy Cruz és un àvid viatger, escriptor i fotògraf procedent de Vancouver, Canadà. Amb una profunda passió per explorar noves cultures i conèixer gent de tots els àmbits de la vida, Jeremy s'ha embarcat en nombroses aventures arreu del món, documentant les seves experiències mitjançant una narració captivadora i unes imatges visuals impressionants.Després d'estudiar periodisme i fotografia a la prestigiosa Universitat de la Colúmbia Britànica, Jeremy va perfeccionar les seves habilitats com a escriptor i narrador, la qual cosa li va permetre transportar els lectors al cor de cada destinació que visita. La seva capacitat per teixir narracions d'història, cultura i anècdotes personals li ha valgut un seguiment fidel al seu aclamat bloc, Traveling in Ireland, Northern Ireland and the world amb el pseudònim de John Graves.La història d'amor d'en Jeremy amb Irlanda i Irlanda del Nord va començar durant un viatge de motxilla en solitari per l'illa Esmeralda, on va quedar captivat a l'instant pels seus paisatges impressionants, les ciutats vibrants i la gent de bon cor. El seu profund agraïment per la rica història, el folklore i la música de la regió el va obligar a tornar una i altra vegada, submergint-se completament en les cultures i tradicions locals.A través del seu bloc, Jeremy ofereix consells, recomanacions i coneixements inestimables per als viatgers que busquen explorar les destinacions encantadores d'Irlanda i Irlanda del Nord. Tant si es descobreix ocultjoies a Galway, resseguint els passos dels antics celtes a la Calçada del Gegant o submergint-se als animats carrers de Dublín, l'atenció meticulosa de Jeremy al detall garanteix que els seus lectors tinguin la guia de viatge definitiva a la seva disposició.Com a experimentat giramundi, les aventures d'en Jeremy s'estenen molt més enllà d'Irlanda i Irlanda del Nord. Des de recórrer els vibrants carrers de Tòquio fins a explorar les antigues ruïnes de Machu Picchu, no ha deixat cap pedra sense girar en la seva recerca d'experiències notables arreu del món. El seu bloc serveix com un recurs valuós per als viatgers que busquen inspiració i consells pràctics per als seus propis viatges, independentment de la destinació.Jeremy Cruz, a través de la seva prosa atractiva i el seu contingut visual captivador, us convida a unir-vos a ell en un viatge transformador per Irlanda, Irlanda del Nord i el món. Tant si sou un viatger de butaca que busca aventures indirectes com si sou un explorador experimentat que busca la vostra propera destinació, el seu bloc promet ser el vostre company de confiança, portant les meravelles del món a la vostra porta.