70+ Ainmean Ròmanach as inntinniche airson Balaich is Nigheanan

70+ Ainmean Ròmanach as inntinniche airson Balaich is Nigheanan
John Graves

Tha an t-Seann Ròimh air a meas mar bhinnean litreachais is ealain, a’ toirt buaidh air gach taobh de bheatha, a’ gabhail a-steach ainmean Ròmanach. Tha pàrantan an-diugh ag ath-lorg ainmean bho àm nan Ròmanach air sgàth cho mòr sa tha dràma Tbh stèidhichte air an t-seann dòigh-beatha. Tha gràs agus eireachdas aig ainmean Ròmanach a tha pàrantan a' faicinn a tha tarraingeach do bhalaich is nigheanan.

Chaidh beachdachadh gu cùramach air gach ainm Ròmanach, air a bhrosnachadh, agus air a thoirt seachad le sruth ruitheamach. Tha a h-uile mion-fhiosrachadh anns na h-ainmean Ròmanach àlainn seo air am fuaigheal gu dlùth ri chèile, a’ toirt faireachdainn draoidheil. Faodaidh ainmean mar seo beagan dràma agus aoibhneis a thoirt do ainm do phàiste. Is dòcha gum bi iad nas fhasa an cuimhneachadh na ainmean eile, agus gu cinnteach bheir iad mothachadh air aon-ghnè do do phàiste.

Ma tha thu airson ainmean aon-de-a-sheòrsa a thoirt don chloinn agad le brìgh dhomhainn , an uairsin cuidichidh an artaigil seo thu! Mothaichidh tu cuideachd gur e Laideann tùs a’ mhòr-chuid de na h-ainmean a leanas.

Gun tuilleadh ado, seo cuid de na h-ainmean Ròmanach as ainmeil airson balaich is nigheanan!

Ainmean Ròmanach airson Balaich

Mar as trice bidh pàrantan a’ còrdadh ri seann ainmean leanaban Ròmanach oir gu tric bidh comharran beairteach aca, gu sònraichte nuair a tha iad ceangailte ri daoine eachdraidheil às an Ròimh. Tha na h-ainmean sin furasta an fhuaimneachadh agus tha brìgh agus ceòl àlainn aca. Nì sinn sgrùdadh air na h-ainmean pàisde Ròmanach a leanas airson balaich.

Faic cuideachd: Na 3 Stàitean anns na SA A’ tòiseachadh le C: Eachdraidhean inntinneach & Tàlaidhean

Albus

  • A’ chiall : “geal” noAurelius.

Julia

  • Ciall : “òigridh,” “òigridh,” agus “downy” neo “speur athair.”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bho Julius, a tha na ainm teaghlaich Ròmanach. Cuideachd, tha e ceòlmhor dha na cluasan. Tha fèin-mhisneachd agus diongmhaltas aig nigheanan le ainm cho tarraingeach.

Bellona

  • Ciall : “sabaid” no “trodaiche.”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e co-cheangailte ri diadhachd cogaidh nan Ròmanach. Faodar Lona a chleachdadh mar far-ainm airson an ainm truacanta seo. Tha feartan inntleachdail aca.

Marcella

  • Ciall : “cogaidh” neo “coisrigte do Mars.”<10
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e a’ toirt iomradh air ainm matron làidir agus inntleachdail aig àm nan Ròmanach. Tha caractaran spioradail agus intuitive aca. 'S e Màiri agus Cella na far-ainmean cumanta.

Mariana

  • A’ chiall : “pàisde air a bheil miann” no “ na mara.”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm Ròmanach Marius. Tha na daoine sin conaltraidh, cruthachail agus mòr-chòrdte. Faodar Mari, Anna agus Mai a chleachdadh mar far-ainmean.

Marilla

  • A’ Ciall : “muir a’ deàrrsadh.”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e a’ toirt iomradh air seòrsa flùr, Amaryllis. Tha Merry and Lilla a’ tarraing far-ainmean.

Clara

  • A’ ciallachadh : “soilleir,” “ainmeil,” neo“soilleir.”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm Clarus. Cuideachd, tha e na ainm brèagha agus clasach. Tha feartan fuasgladh-cheistean aca a chuidicheas len soirbheachas.

Mila

  • A’ chiall : “dearg” neo “gràsmhor .”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: ’S e ainm snog a th’ ann dha nigheanan agus tha e furasta a fhuaimneachadh. Tha feartan fuasgladh-cheistean agus cumhachdach aca.

Prima

  • Ciall : “a’ chiad fhear.”<10
  • Tùs : Laideann is Ròmanaich
  • Nòta: Bidh e a’ freagairt air nighean bheag sam bith, gu h-àraidh mas e a’ chiad nighean a th’ ann, agus gu bheil i ceòlmhor dha na cluasan .
6> Rufina
  • Ciall : “Falt ruadh” neo “rudan.”
  • Tùs : Laideann agus Ròmanach
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm Ròmanach Rufinus. 'S e caractaran ciallach a th' annta le tàlant ealanta.

Tertia

  • Ciall : “an treas fear”
  • <9 Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm fireann Ròmanach Tertius. Is e ainm tarraingeach a th’ ann. ’S e far-ainm milis a th’ ann an Tia.

Tullia

  • Ciall : “sìtheil,” “socair,” neo “ceangailte airson glòir.”
  • Tùs : Laideann is Spàinntis
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bho Tullius, ainm teaghlaich Ròmanach. Cuideachd, tha e na ainm brèagha agus gun samhail dha nigheanan pàisde. Dè do bheachd air Lily agus Tulip mar far-ainmean airson an ainm milis seo?

Cornelia

  • Ciall :“adharc”
  • Tùs : Ròmanach
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon fhacal Laideann cornu. Aso, tha e co-cheangailte ris an ainm teaghlaich Ròmanach Cornelli. Tha Lia agus Nell a’ tarraing far-ainmean.

Sabina

  • A’ chiall : “boireannach nan Sabineach.”
  • Tùs : Ròmanach
  • Nòta: ’S e ainm brèagha gun samhail a th’ ann dha nigheanan. Tha iad neo-eisimeileach agus deònach gnìomh a ghabhail. Tha iad àrd-amasach agus soirbheachail. ’S e far-ainmean snog a th’ ann am Beanie agus Sabi.

Valentina

  • Ciall : “neart,” “làidir,” no “ slàinte.”
  • Tùs : Ròmanach
  • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm Ròmanach Valentinus. Is e ainm romansach a tha seo dha nigheanan òga. Bidh an nighean leis an ainm seo cumhachdach agus beairteach. Faodaidh Valley, Valya agus Lena a bhith nan far-ainmean airson Valentina.

Valeria

  • Ciall : “Neart,” “neart,” “spionnadh ,” “gaisgeas,” “cumhachd,” agus “comasach.”
  • Tùs : Laideann
  • An aire: It a’ tighinn bhon ainm Ròmanach Valerius. Tha e a’ comharrachadh caractar a tha dèidheil air saorsa, furasta ach inntleachdail. Ann an bròn-chluich Shakespeare “ Coriolanus,” tha pàirt bheag aig Valeria.

Mar sin, tha sinn air grunn ainmean Ròmanach a chòmhdach airson balaich is nigheanan, an tùs agus an ciall. Ma tha thu a’ coimhead airson ainm gun samhail aig a bheil buaidh shìorraidh air na cluasan, dh’ fhaodadh an liosta seo do bhrosnachadh. Fhad ‘s a tha thu a’ beachdachadh air na h-ainmean sin, carson nach tadhail thu air an Ròimh airson aneòlas iomlan? Thoir sùil air na h-adhbharan againn airson tòiseachadh air turas don Ròimh an-dràsta.

Faic cuideachd: 10 Rudan inntinneach ri dhèanamh ann am Peru: Tìr Naomh nan Incas“soilleir.”
  • Tùs : Laideann
  • Nòta: Tha e air a thoirt don charactar gaolach Harry Potter, Albus Dumbledore, anns an leabhar agus sreath fhilmichean.
  • Augustus

    • Ciall : “sgoinneil,” “mòrail,” neo “sgoinneil.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: 'S e ainm a' chiad Impire Ròmanach, Octavian.

    Aeneas

    • Ciall : “air a mholadh”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: 'S e ainm mac Aphrodite agus Anchises, a thathas a' creidsinn a bhris cridhe na Banrigh Dido à Carthage. Tha Aeneas cuideachd na charactar ann an Troilus agus Cressida , fear de na dealbhan-cluiche trioblaideach aig Shakespeare.

    Consus

    • Ciall : “planntachadh” neo “cur.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e sìmplidh fhuaimneachadh agus sgrìobhadh. Is e Consus dia gràin ann an miotas-eòlas Ròmanach.

    Cupid

    • Ciall : “miann”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Is e Cupid diadhachd gaoil nan Ròmanach. Faodaidh an t-ainm àlainn seo aire a h-uile duine a tharraing.

    Apollo

    • Ciall : “fàidheadaireachd,” “slànachadh, ” agus “sgriosadair.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn à miotas-eòlas Grèigeach is Ròmanach . B’ e Apollo dia Ròmanach an earraich, ceòl, dannsa, agus fàidheadaireachd.

    Faunus

    • Ciall : “neach-dìon treudan,” “beathaichean,” agus “ionaltradh.”
    • Tùs :Laideann
    • Nòta: A rèir beul-aithris nan Ròmanach, b' e creutair leth-ghobhar-daonna agus leth-ghobhar a bh' ann am Faunus agus dia nan coilltean.

    Liber

    • Ciall : “saorsa” agus “saorsa.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Ann am miotas-eòlas nan Ròmanach, b’ e Liber dia torrachas, saorsa agus fìon.

    Felix

    • Ciall : “toilichte,” “fortanach,” “soirbheachail,” agus “fortanach.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Ghabh an seann sheanalair Ròmanach Sulla ris mar far-ainm a’ creidsinn gun do bheannaich diathan Ròmanach e le fortan.

    Julius

    • Ciall : “òigridh” agus “feusagach.”
    • 3>Tùs : Laideann is Greugais
    • Nòta: Rè linn nan Ròmanach, bha Julius na sheanalair agus na neach-stàite. Tha an t-ainm nas aithnichte ann an Bròn-chluich Julius Caesar aig Shakespeare.

    Cicero

    • Ciall : “chickpea”
    • Tùs : Laideann is Greugais
    • Nòta: Is e seo an t-ainm teaghlaich airson neach-stàite, feallsanaiche RC sa chiad linn , agus an òraidiche Marcus Tullius Cicero.

    Marcellus

    • A’ ciallachadh : “gaisgeach òg” neo “òrd.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bho dhia cogaidh nan Ròmanach, Mars. Is e ainm cho brosnachail a th’ ann airson balach beag!

    Marcus

    • Ciall : “coisrigte do Mars” neo “cogaidh.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: A bharrachd air a bhith càirdeach do Mars,an diadhachd cogaidh Ròmanach, b’ e cuideachd ainm gladiator Ròmanach ainmeil aig àm nan Ròmanach.

    Maximus

    • A’ Ciall : “mòrachd”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: B' e tiotal Ròmanach a bh' ann a thugadh dha na ceannardan a bhuannaich. Anns an fhilm Gladiator , is e Maximus ainm a’ phrìomh charactar.

    Octavius

    • Ciall : “ochdamh”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ toirt iomradh air an ochdamh leanabh san teaghlach. 'S e ainm a' chiad ìmpire Ròmanach, Caesar Augustus (aka Octavian). A bharrachd air an sin, ghabh Shakespeare ris an ainm Octavius ​​anns an The Tragedy of Julius Caesar ainmeil aige.

    Orlando

    • > Ciall : “gaisgeach,” “à tìr ghlòrmhor,” no “ainmeil.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha Orlando na phrìomh neach anns an dealbh-chluich ainmeil Shakesperean As You Like it .

    Prospero

    • Ciall : “soirbheachail”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Ghabh Shakespeare ris an ainm anns an dealbh-chluich ainmeil aige The Tempest .
    6> Petran
    • Ciall : “soladach mar chreig” neo “neach cruaidh-chreag.”
    • Tùs : Ròmanach is Gearmailteach

    Priscus

    • Ciall : “a’ chiad”, “àrsaidh,” “tùsail,” neo “urramach.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Bha e cuideachd ainm Ròmanach ainmeilgladiator.

    Regulus

    • Ciall : “bana-phrionnsa,” “rìgh bhig.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: 'S e ainm rionnagach a th' ann anns an reul-bhad Leo. 'S e ainm ainmeil a th' ann cuideachd anns an t-seann Ròimh.

    Remus

    • Ciall : “ràmh”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: A rèir an uirsgeul, tha Remus na chàraid bràthair aig Romulus, a stèidhich baile-mòr na Ròimhe

    Roberto

    • Ciall : “cliù shoilleir” neo “glòir sgoinneil.”
    • Tùs : Laideann is Gearmailtis

    Stefano

    • A’ chiall : “crùn”
    • Tùs : Greugais is Eadailtis
    • Nòta: Tha e air liosta nan ainmean balach as mòr-chòrdte. A dh'aindeoin a bhith fada, tha an t-ainm seo furasta a fhuaimneachadh.

    Syvester

    • A’ chiall : “fiodh” no “air fhàsach le craobhan.”
    • Tùs : Laideann agus Ròmanach
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon fhacal “silva”, a tha a’ ciallachadh “coillteach. ” B’ e sloinneadh àbhaisteach a bh’ ann aig àm nan Ròmanach.

    Dominic

    • Ciall : “of the lord” or ”buineadh ris an tighearna.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha gillean a rugadh air Là na Sàbaid air an t-ainm seo fhaighinn roimhe seo.

    Emilius

    • Ciall : “deònach” neo “co-fharpaiseach.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Thàinig e o “Aemilia”, ainm teaghlaich Laideann.

    Vulcan

      <9 A’ ciallachadh : “guflash.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: A rèir an uirsgeul, is e Vulcan an diadhachd teine ​​​​Ròmanach aig an robh lùth mòr. Tha an t-ainm seo nas aithnichte a-nis oir chluich Mgr Spock aon de na humanoids biorach air “Star Trek.”

    Antony

    • Ciall : “air leth moladh” no “gun phrìs.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bho “ Antonii", ainm teaghlaich Ròmanach. Ghabh Shakespeare ris an ainm anns an dealbh-chluich ainmeil aige, Antony and Cleopatra . B' e neach-stàite Ròmanach ainmeil a bh' ann am Marcus Antonius, air an robh Mark Antony mar as trice.

    Giorgio

    • Ciall : “tuathanach” neo “neach-obrach talmhainn.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon Ghreugais Geogios, neo “georgos “. Am measg cuid de na Giorgios as ainmeil tha an luchd-ealain Eadailteach Giorgio Morandi agus an dealbhaiche fasan ainmeil Giorgio Arni. 4>: “tiotal urraim.”
    • Tùs : Am facal Laideann “titulus”.
    • Nòta: Tha e co-cheangailte ri seann ìmpireachd Ròmanach. Bha Titus Tatis na rìgh air na Sabines.

    Vitus

    • Ciall : “toirt beatha,” “ beòthail,” neo “beatha.”
    • Tùs : Am facal Laideann “vita.”.
    • Nòta: B’ e ainm naomh Crìosdail ainmeil, Naomh Vitus. Tha e furasta fhuaimneachadh le brìgh bhrosnachail.

    Albanus

    • Ciall :“geal,” “èirigh na grèine,” “soilleir,” neo “deàrrsadh.”
    • Tùs : Am facal Laideann “alba.”
    • Nòta: Tha balaich leis an ainm seo làidir, glè ghlic agus chan eil iad sanntach. Tha iad neo-eisimeileach agus càirdeil aig an aon àm.

    Avitus

    • Ciall : “sinnsearachd”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ comharrachadh neach cruthachail, dìoghrasach le làthaireachd magnetach.

    Brutus

    • Ciall : “trom”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e co-cheangailte ri stèidheadair Poblachd nan Ròmanach, Lucius Junius Brutus.

    Gallus

    • Ciall : “rooster ,” or “trom.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ cur an cèill taobh ceannairceach an leanaibh. Tha e a’ toirt iomradh air daoine fortanach agus taiceil.

    Hilarius

    • Ciall : “hilaris,” “toilichte,” no “ sunndach.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha an t-ainm co-ionann ri daoine àrd-bhrosnaichte le làthaireachd càirdeil.

    Ògmhios

    • Ciall : “òg,” neo “òganach.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Is e an t-ainm Lucius Junius Brutus, a stèidhich Poblachd nan Ròmanach. Tha e a’ freagairt air daoine a tha mac-meanmnach agus làn chomais.

    Edoardo

    • A’ chiall : “neach-dìon beairteach,” “ neach-gleidhidh an cuid seilbh," no "neach-gleidhidh beairteach."
    • Tùs : Seann Bheurla
    • An aire: Tha daoine leis an ainm seo misneachail agusAg obair gu cruaidh. Tha an t-ainm seo a’ nochdadh an neart agus an moraltachd a tha a dhìth air fear traidiseanta an taighe.
    70+ Na h-Ainmean Ròmanach as Iongantaiche airson Balaich is Nigheanan 2

    Ainmean Ròmanach do Chaileagan

    Bha na Ròmanaich gu math pròiseil às an ainmean oir bha iad nan dòigh aithneachaidh agus buaidh. Tha na h-ainmean bòidheach boireann a 'nochdadh bòidhchead, seun, agus gràdh. Gheibhear na h-ainmean aca le sgrìobhadh ann an cloich. Feumaidh sinn sùil a thoirt air cuid de na h-ainmean Ròmanach boireann as ainmeile.

    Aeliana

    • Ciall : “ghrian”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ faireachdainn ceòlmhor dha na cluasan. Tha a’ chiad fhuaim air fhuaimneachadh “ee.”

    Adriana

    • A’ chiall : “Bho Hadria”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Is e Adriana bean E. Antipholus ann an “ Comadaidh nam Mearachdan aig Shakespeare.”. Tha an t-ainm a’ nochdadh caractar làidir, dealasach, sunndach agus toilichte. Tha e tarraingeach cuideachd.

    Agnes

    • Ciall : “purity” agus “chaste.”
    • Tùs : Greugais
    • Nòta: Tha pearsa ceannais agus spiorad dealasach aig nigheanan leis an ainm seo. Tha “Aggie” na far-ainm mòr-chòrdte airson Agnes.

    Alba

    • A’ ciallachadh : “soilleir” neo “geal. ”
    • Tùs : Laideann is Gearmailtis
    • Nòta: ’S e ainm eireachdail a th’ ann a tha furasta fhuaimneachadh. Faodar Albi a chleachdadh mar afar-ainm.

    Amanda

    • Ciall : “Gràdhach,” “airidh air gaol,” neo “am fear a feumar a ghràdhachadh.”
    • Tùs : Tùs Laideann bhon ghnìomhair “amare.”
    • Nòta: Tha e na ainm mòr-chòrdte agus brèagha am measg caileagan. Tha caractaran glic agus feallsanachail aca.

    Cecilia

    • A’ chiall : “dall le gaol.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ toirt iomradh air nighean a tha dèidheil air teaghlach. 'S e far-ainm cumanta a tha ann an Cila a tha furasta a fhuaimneachadh.

    Cassia

    • Craobh : “Cassia tree” neo “ cinnamon.”
    • Tùs : Ròmanach
    • Nòta: Tha e co-cheangailte ris an ainm Ròmanach Keziah. Tha e a’ brosnachadh gàirdeachas is co-sheirm nar n-inntinn.

    Claudia

    • Ciall : “De patrician Claudii,” “cuartachadh ,” no “cumhach.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm Claudius. Tha caractaran aibidh is coisrigte aig nigheanan leis an ainm tarraingeach seo.

    Flavia

    • Ciall : “gruaig òir” no “buidhe neo fionn.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm Laideann Flavius. Is e caractar mothachail a th’ ann le blas ealanta.

    Aurelia

    • Ciall : “Am fear òir” neo “òr.”
    • Tùs : Laideann
    • Nòta: Tha e a’ tighinn bhon ainm teaghlaich Ròmanach Aurelius agus am facal Laideann “aureus.” Tha e a’ tighinn bhon ainm fireann



    John Graves
    John Graves
    Tha Jeremy Cruz na neach-siubhail dealasach, sgrìobhadair agus dealbhadair a thàinig à Vancouver, Canada. Le fìor dhealas airson a bhith a’ rannsachadh chultaran ùra agus a’ coinneachadh ri daoine bho gach seòrsa beatha, tha Jeremy air tòiseachadh air grunn thachartasan air feadh an t-saoghail, a’ clàradh na dh’fhiosraich e tro aithris sgeulachdan tarraingeach agus ìomhaighean lèirsinneach iongantach.Às deidh dha sgrùdadh a dhèanamh air naidheachdas agus togail dhealbhan aig Oilthigh cliùiteach British Columbia, thug Jeremy urram dha na sgilean aige mar sgrìobhadair agus sgeulaiche, a’ toirt cothrom dha leughadairean a ghiùlan gu cridhe gach ceann-uidhe air an tadhal e. Tha a chomas air aithrisean eachdraidh, cultar, agus naidheachdan pearsanta fhighe ri chèile air leantainn dìleas a chosnadh dha air a’ bhlog chliùiteach aige, Travelling in Ireland, Northern Ireland agus an saoghal fon ainm peann John Graves.Thòisich gaol Jeremy le Èirinn agus Èirinn a Tuath air turas backpacking aon-neach tron ​​​​Emerald Isle, far an deach a ghlacadh sa bhad leis na cruthan-tìre iongantach, na bailtean-mòra beòthail, agus na daoine blàth-chridheach aige. Thug a mheas domhainn air eachdraidh bheairteach, beul-aithris agus ceòl na sgìre air tilleadh uair is uair a-rithist, ga bhogadh fhèin gu tur ann an cultaran agus traidiseanan na sgìre.Tron bhlog aige, tha Jeremy a’ toirt seachad molaidhean, molaidhean agus lèirsinn luachmhor dha luchd-siubhail a tha airson sgrùdadh a dhèanamh air cinn-uidhe inntinneach Èirinn agus Èirinn a Tuath. Co-dhiù a tha e falaichtegems ann an Gaillimh, a’ lorg ceuman-coise nan seann Cheiltich air Cabhsair an Fhamhair, no ga bhogadh fhèin ann an sràidean trang Bhaile Àtha Cliath, tha aire mhionaideach Jeremy gu mion-fhiosrachadh a’ dèanamh cinnteach gu bheil an stiùireadh siubhail mu dheireadh aig a luchd-leughaidh.Mar globetrotter eòlach, tha tachartasan Jeremy a’ leudachadh fada seachad air Èirinn agus Èirinn a Tuath. Bho bhith a’ dol thairis air sràidean beòthail Tokyo gu bhith a’ sgrùdadh seann tobhtaichean Machu Picchu, chan eil e air clach fhàgail gun tionndadh san oidhirp aige airson eòlasan iongantach air feadh an t-saoghail. Tha am blog aige na ghoireas luachmhor dha luchd-siubhail a tha a’ sireadh brosnachadh agus comhairle phractaigeach airson an turasan fhèin, ge bith dè an ceann-uidhe.Tha Jeremy Cruz, tron ​​rosg tarraingeach agus an t-susbaint lèirsinneach tarraingeach aige, a’ toirt cuireadh dhut a thighinn còmhla ris air turas cruth-atharrachail air feadh Èirinn, Èirinn a Tuath, agus an t-saoghail. Ge bith an e neach-siubhail cathair-armachd a th’ annad a’ coimhead airson tachartasan borb no neach-rannsachaidh eòlach a’ sireadh an ath cheann-uidhe agad, tha am blog aige a’ gealltainn a bhith nad chompanach earbsach, a’ toirt iongantasan an t-saoghail gu do stairsich.